Примеры употребления "заднего" в русском с переводом "rear"

<>
ПРАВИЛА № 4 (освещение заднего номерного знака) REGULATION No. 4 (Illumination of rear registration plates)
Обогрев заднего стекла - я хочу, включить. Heated rear window, I want that on.
Устройство, состоящее из заднего габаритного (бокового) огня и стоп-сигнала Device comprising both a rear position (side) lamp and a stop-lamp
Приложение 6 Фотометрические измерения для устройства освещения заднего номерного знака Annex 6: Photometric measurements for the rear-registration-plate illuminating device
Вмятина заднего левого бока со стороны водителя, разбитые передние арки. Driver's side dented rear left panel, driver's side crushed front wheel well.
типа заднего противооткатного защитного устройства (ЗПЗУ) на основании Правил № 58 of a type of rear underrun protective device (RUPD) pursuant to Regulation No. 58
Версия SEPv4 также предусматривает датчики заднего вида и системы лазерного обнаружения. Rear view sensors and laser detection systems are part of these v4 upgrades as well.
Фонари заднего номерного знака и светоотражающие устройства также рассматриваются в качестве огней; Rear registration plate lamps and retro-reflectors are likewise to be regarded as lamps;
Уоррен Баффет любит говорить, “зеркало заднего вида всегда яснее, чем лобовое стекло.” Warren Buffett likes to say, “The rear-view mirror is always clearer than the windshield.”
У механика-водителя также появится новая телевизионная камера заднего обзора, улучшающая владение обстановкой. The driver will also receive a new rear-view camera display to improve his situational awareness.
" 2.7.16.1 светоотражающие регистрационные знаки или фонарь (фонари) заднего регистрационного знака; " 2.7.16.1. retro-reflecting registration plates or a rear registration plate lamp (s);
[Блоки освещения регулирующихся систем переднего освещения,] огни для освещения заднего номерного знака и … " [Lighting units of adaptive front lighting systems,] rear registration plate lamps and "
Но труднее всего было летать на месте заднего стрелка «Штуки» или Ил-2. The most grueling assignment of all, however, was flying in the rear gunner position of a Stuka or Sturmovik.
типа заднего противотуманного огня механических транспортных средств и их прицепов на основании Правил № 38 of a type of rear fog lamp for power-driven vehicles and their trailers pursuant to Regulation No. 38
Я была настолько окаменевшай и онемевшей, я могла только смотреть в зеркало заднего вида. I was so petrified and so numb, all I could look was in the rear-view mirror.
заднего габаритного огня категории R2 с силой света, превышающей максимальную величину для огней категории R1; a rear position lamp category R2 emitting more than the maximum value of category R1;
Эксперт от БРГ внес предложение об использовании убирающихся фонарей заднего хода и задних противотуманных огней. The expert from GTB introduced a proposal to allow the reversing lamps and rear fog lamps to be concealable.
Через зеркало заднего вида, мы можем видеть, что многие из идей Сакса оказались совершенно правильными. Through the rear-view mirror, we can also see that many of Sachs’s ideas have proved to be exactly right.
Одна и та же Договаривающаяся Сторона не может присвоить этот номер другому типу заднего защитного устройства. The same Contracting Party may not assign the same number to another type of rear underrun protective device.
Установление критериев в отношении рабочих характеристик переднего, боковых и заднего бортов является одним из способов решения проблемы. Establishing performance criteria for head, side and rear boards is one way of solving the problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!