Примеры употребления "задержку" в русском с переводом "delay"

<>
Приношу извинения за задержку, капитан. I apologize for the delay, Captain.
Приносим свои извинения за задержку. We apologize for this delay.
Нам следует ожидать задержку поезда. We have to allow for the delay of the train.
Это обеспечивает тебе задержку в епархии. That bought you a delay in the Diocese depo.
Можно также указать длительность или задержку. You can also select the Duration or Delay.
Это резистор - создает задержку, наподобие таймера. Got a resistor - it creates a delay, like a timer.
Приношу извинения за задержку с представлением доклада. I apologize for the delay in transmitting the report.
Потому что фольга вызвала бы задержку воспламенения. Because the foil would create an ignition delay.
Дамы и господа, прошу прощения за задержку. Ladies and gentlemen, I apologize for the delay.
Просим извинить за задержку и прилагаем кредит. We apologize for the delay and enclose our credit note.
Еще раз приносим свои извинения за задержку. Again, we apologize for the delay.
Дамы и господа, приносим извинения за задержку. Ladies and gentlemen, we do apologise for the delay.
Просим извинить за задержку и прилагаем скорректированный счет. We apologize for the delay and enclose our credit rectified invoice.
Приносим извинения за задержку и вызванные ею неудобства. We apologize for the delay and any inconvenience this may cause you.
Мы должны использовать эту задержку и немного поспать. We should make the most of this delay and get some sleep.
Скажите, что Почтамт приносит свои извинения за задержку. Tell him the Post Office apologises for the delay.
Дамы и господа, Я приношу извинения за небольшую задержку. Ladies and gentlemen, I apologize for the slight delay.
Означает ли это дополнительную задержку в процессе расширения ЕС? Does this mean additional delay in the process of EU enlargement?
Мы приносим извинения за эту задержку, но произошло изменение. We apologize for the delay, but there has been a change.
Дамы и господа, приносим свои извинения за задержку отправления. Ladies and gentlemen, we apologize for the delay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!