Примеры употребления "задержит" в русском с переводом "detain"

<>
В данный момент он задержан. He is currently detained.
«В Беларуси задержано еще больше людей. “There are more people detained in #Belarus.
Полиция задержала стрелявшего в аэропорту Лос-Анджелеса Police detained a shooter in the Los Angeles airport
Полиция открыла ответный огонь и задержала злоумышленника. Police returned fire and detained the perpetrator.
Меня задержали в ночь на 27-е. I was detained on the 27th night.
Среди задержанных активистов Greenpeace есть гражданин Франции. There is is a citizen of France among the detained Greenpeace activists.
Всего восемь полицейских охраняли 1400 задержанных иммигрантов. Only eight policemen were guarding the 1400 detained immigrants.
Более 20 человек было задержано без суда. More than 20 have been detained without trial.
Полиция задержала сотни человек. Запланированы новые акции протеста. Police have detained hundreds of people, and more protests are planned.
В-третьих, наркобароны должны быть задержаны и арестованы. Third, the drug lords should be arrested and detained.
Там пролилась кровь и сотни манифестантов были задержаны. Blood flowed, and hundreds were detained.
Я должен задержать вас по просьбе вашего герольда. I must detain you on behalf of your herald.
Задержите его, как только он сойдет с трапа. Have him detained as soon as he steps off.
Полицейские задержали подозреваемого в стрельбе в аэропорту Лос-Анджелеса. Police detained a shooting suspect in the Los Angeles airport.
В Санкт-Петербурге протестующие были задержаны на Исаакиевской площади. Others were being detained in St. Petersburg, at St. Isaac’s Square.
Им удалось задержать злоумышленника, пытавшегося скрыться с места происшествия. They managed to detain the perpetrator attempting to flee the scene.
- К счастью, полиция им помешала и задержала одного из них». "Luckily, police interrupted them and detained one of them."
В России задержан бывший замдиректора «Росатома» по подозрению в хищении Russia Detains Former Rosatom Deputy Chief in Embezzlement Probe
Содержатся ли задержанные просители убежища отдельно от других задержанных/заключенных? Are detained asylum-seekers kept apart from other detained persons/prisoners?
Содержатся ли задержанные просители убежища отдельно от других задержанных лиц/заключенных? Are detained asylum-seekers kept apart from other detained persons/prisoners?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!