Примеры употребления "задаются" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все221 ask121 другие переводы100
Таким образом, инвесторы задаются вопросом: So investors are wondering:
Для ссылки Утверждение задаются следующие параметры: On the Approval link, the following parameters can be set:
Для ссылки Показать задаются следующие параметры: On the Display link, the following parameters can be set:
Проверяющие задаются в шаблоне workflow-процесса. The reviewers are defined in the workflow template.
При этом также задаются следующие параметры: This also sets:
Свойства таблицы задаются на странице свойств. A table’s properties are set in the table's property sheet.
Для ссылки Структура задаются следующие параметры: On the Composed of link, the following parameters can be set:
В этих полях задаются сведения о помещении. You can use these fields to enter details about the room.
Описания журналов задаются в форме Описания журнала. Journal descriptions are defined in the Journal descriptions form.
Используются значения, которые задаются при настройке продукта. The values that you set when you configure a product are the values that are used.
Для ссылки Генератор кода задаются следующие параметры: On the Code generator link, the following parameters can be set:
В предложении WHERE инструкции SELECT задаются условия запроса. You use query criteria in the WHERE clause of a SELECT statement.
Для ссылки Диалоговое окно пользователя задаются следующие параметры: On the User dialog box link, the following parameters can be set:
Тестирование — в этой вкладке задаются общие параметры оптимизации. Testing — general optimization parameters are set in this tab.
Тестирование — в этой вкладке задаются общие параметры тестирования. Testing — general testing parameters are set in this tab.
События задаются напрямую в теге с помощью мапинга. Events are set directly in the tag with mapping.
Счета разноски задаются для номенклатур в форме запасов Разноска. Posting accounts are specified for items in the inventory Posting form.
Свойства таблицы задаются на странице свойств таблицы в Конструкторе. Table properties are set in the table's property sheet, in Design view.
При тестировании входные параметры советника задаются в поле "Значение". At testing, the expert inputs are defined in the "Value" field.
Разрешения задаются во всем разделе конфигурации в Active Directory. Permissions are set throughout the configuration partition in Active Directory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!