Примеры употребления "задам" в русском с переводом "set"

<>
Что произойдет, если я задам на консоли Xbox One расположение иначе, чем в своей учетной записи Xbox? What happens if I set my Xbox One console location differently than my Xbox account?
Задайте периодичность создания резервной копии. Set how often you'd like to backup your work.
Задайте условия для каждого события. Set conditions for each event.
Для mediaCachePolicy задайте значение FBNativeAdsCachePolicyAll. Set mediaCachePolicy to be FBNativeAdsCachePolicyAll.
4. Задайте формат чч:мм. 4. Set the h:mm format.
Задайте бюджет и график показа. Set your budget and schedule.
Задайте минимальную версию SDK Android. Set your minimum Android SDK version.
Когда профессор Снегг задал эссе. Since Professor Snape set the essay.
Статус отгрузки задан как Оприходовано. The shipment status is set as Invoiced.
Задан ли размер входящего сообщения. Whether the incoming message size is set
Задан ли размер исходящего сообщения. Whether the outgoing message size is set
Статус отгрузки задан как Выплачено. The shipment status is set as Paid.
Задано слишком низкое значение MaxClientRequestBuffer MaxClientRequestBuffer is set too low
Для склада задано значение Вручную. The warehouse is set to Manual.
Теперь нужно задать папку назначения. Now I’ll set a destination folder.
задать временной диапазон тестирования (необязательно) set the testing time range (optional)
Следует также задать часовой пояс. You should also set the time zone on the attendant.
Чтобы задать события в теге: To set events within your tag:
Дополнительно можно задать следующие параметры: Additionally, you can set the following options:
Истечение — задать срок действия ордера. Expiry — set the expiry time of the order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!