Примеры употребления "загружались" в русском с переводом "upload"

<>
Вы также можете настроить, чтобы ваши фото загружались в формате высокой четкости по умолчанию. You can also changes your settings so that your photos are uploaded in HD by default.
Если вы не хотите, чтобы снимки экрана загружались сразу же, вы можете временно отключиться от Интернета, перед тем как сделать их и внести в них необходимые изменения. If you want to take screenshots that you don't want to upload immediately, you can temporarily turn off your network connection before you take screenshots and while you make any changes to them.
И лишь 9 марта 2011 года Microsoft взяла ее на заметку. Было это в тот момент, когда на VirusTotal загружались новые файлы. Компания объявила, что начинает поиск трояна под названием Regin. It wasn't until March 9, 2011 that Microsoft appeared to take note, around the time that more files were uploaded to VirusTotal, and announced that the company had added detection for a trojan called Regin.
Моя лента слишком долго загружается. My feed is taking too long to upload.
Снимки экрана загружаются сразу же? Will my screenshots upload right away?
Если ваша лента слишком долго загружается: If your feed is taking too long to upload:
Что делать, если не загружается фотография для профиля. What do I do if my photo won't upload?
Узнайте, что делать, если изображение фона не загружается. Learn more if your background photo won't upload.
То есть, каждую секунду загружается более часа видео. So that's, every second, more than an hour of video gets uploaded.
Ваш аккаунт подтвержден, но длинные ролики не загружаются. I already verified my account but I can't upload long videos.
В отклике сервера указаны параметры фрагмента видео, который загружается первым: The response from server specifies the first chunk to upload:
В данный момент 48 часов видео загружается на YouTube каждую минуту. Right now there are 48 hours of video being uploaded to YouTube every single minute.
Когда вы прекращаете эфир, его запись автоматически загружается на ваш канал. When you stop streaming, we’ll automatically upload an archive of your live stream to your channel.
Если фотография или изображение не загружается, убедитесь, что файл имеет соответствующие характеристики. When your photo won't upload to your profile, please ensure your photo file meets our specifications:
Выгрузить — данные только загружаются из автономных баз данных в базы данных магазина. Upload – Data is only uploaded from the offline databases to the store database.
Видео в формате HDR загружаются на YouTube точно так же, как и все остальные. Once a video has been properly marked as HDR, uploading it follows the same process as a normal video upload.
Если ваше видео медленно загружается по одной из этих причин, рекомендуем дождаться окончания загрузки на YouTube. If you’re experiencing any of these issues, we recommend that you let your video finish uploading to YouTube.
Ваши фотографии, видеоролики, а также снимки экранов, сохраняемые на «пленке» вашей фотокамеры, автоматически загружаются в раздел OneDrive. Your photos, videos, as well as screenshots, saved in your camera roll automatically upload to OneDrive.
Если вы используете устройство с Windows 10, облачные сохранения автоматически начнут загружаться после входа в службу Xbox Live. If you’re on a Windows 10 device, your cloud saves will automatically start uploading once you’re signed in and connected to Xbox Live.
Формируется очередь уведомлений о пропущенных вызовах, а затем они загружаются на сервер Exchange при восстановлении связи по WAN. Queues missed call notifications, and then uploads them to the Exchange server when the WAN link is restored.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!