Примеры употребления "загружаемых" в русском с переводом на английский

<>
для сжатых газов, загружаемых под давлением,- допустимое для сосуда максимальное давление наполнения при 15°C. For compressed gases filled by pressure, the maximum filling pressure at 15°C allowed for the receptacle;
Instagram не несет никаких обязательств в отношении конфиденциальности ваших Материалов и никакой ответственности за использование или обнародование любых загружаемых вами материалов. None of your Content will be subject to any obligation of confidence on the part of Instagram, and Instagram will not be liable for any use or disclosure of any Content you provide.
для цистерн, предназначенных для перевозки сжатых газов, загружаемых по объему (под давлением), указанием максимального давления наполнения при 15°С, разрешенного для данной цистерны; in the case of tanks intended for the carriage of compressed gases filled by volume (pressure), by an indication of the maximum filling pressure at 15°C permitted for the tank; and
для сжатых газов, загружаемых по массе, и для сжиженных газов- максимальная масса наполнения и масса порожнего сосуда с фитингами и приспособлениями, имеющимися на сосуде в момент загрузки, или масса брутто; for compressed gases filled by mass and for liquefied gases, either the maximum filling mass and the tare of the receptacle with fittings and accessories as fitted at the time of filling, or the gross mass;
в колонке " Риск, связанный с управлением " напротив пункта " первичные меры, принимаемые путем модификации загружаемых материалов ", изменить формулировку первого предложения на следующую: " Предварительная сортировка загружаемого материала [недостаточна]; может быть собрана лишь часть … "; Under “management risks” relating to “elimination measures by modification of feed materials”, amend the first sentence to read: “Pre-sorting of feed material [is] not [sufficient]; only parts could be collected …”;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!