Примеры употребления "загородным" в русском с переводом "country"

<>
Мы ходим в загородный клуб. We go to the country club.
Это как загородные розы, или лаванда. It's like country cottage rose or some lavender.
Она моментально сделает из тебя загородного сквайра. She'll have you looking like a country squire in no time.
Что мы пустые люди из загородного клуба? That we're just vacuous country-club people?
Вы, наверное, являетесь членами одного загородного клуба. You probably go to the same country club.
Это не стрельба по тарелочкам в загородном клубе. This ain't shooting skeet at the country club.
Бенсон, Амаро, поезжайте в загородный дом, обработайте мать. Benson, Amaro, go to the country house, work the mother.
Еврей и негритянка заходят в дорогой загородный клуб. A Jew and a black woman go to a fancy country club.
Я обещаю, ты можешь научится плавать в бассейне загородного клуба. I promise you can learn to swim in a country club pool.
Когда я был моложе, я работал гардеробщиком в загородном клубе. When I was younger, I had a job checking coats at a country club.
Не помню, чтобы ты раньше предлагал вступить в загородный клуб. I've never heard you mention joining a country club before.
У меня 20 домов, и меня почти взяли в загородный клуб. You know, i have 20 houses, and i'm this close to getting the driving range at the country club.
Теперь и загородный клуб вносит свою лепту в развитие музыки, да? The country club set's sure gettin 'their fill of music types today, huh?
Но я отказываюсь идти в загородный клуб, теперь, когда Мэгги работает там. But I refuse to go to the country club now that that skank Maggie is working there.
Я отвезла тело в загородный дом, отнесла в лес и сожгла его. I drove the body to the country house, took it into the woods and burned it.
В одном загородном поместье в деревне Брэмли графства Гэмпшир проводятся масштабные ремонтные работы. In the village of Bramley, Hampshire, an English country estate is undergoing a major renovation.
Голые люди отвратительны, особенно те отбросы среднего возраста, которые принадлежат этому загородному клубу. Naked people are gross, especially the middle-aged slobs that belong to this country club.
Франциск, можем ли мы повернуть назад и вернуться в загородный дом в Анет? Francis, can we turn around and go back to the country house at a net?
Нет, они живут в моем загородном поместье в Блай довольно большое и одинокое место. No, they are at my country estate in Bly, a rather large, rather lonely place.
Их «технические» эксперты превратили второй по величине город страны, Александрию, в российский загородный клуб. Their “technical” experts turned the country’s second city, Alexandria, into a Russian country club.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!