Примеры употребления "завтраку" в русском

<>
Пожалуйста, разбудите меня к завтраку. Please wake me for breakfast.
Ох, Эдит, Эдит, приходи к завтраку в пятницу. Oh, Edith, Edith, come to luncheon on Friday.
В восемь она спустилась к завтраку. She came down to breakfast at eight.
И ещё я позвала к завтраку миссис Хэкинг Бруннер. And I have asked Mrs. Hacking Brunner to luncheon.
Отец Бенуа со своим велосипедом, успел как раз к завтраку. Father Benoit and his bicycle are in time for breakfast.
Боюсь, к завтраку вы опоздали, но помочь наверху как раз успеете. I'm afraid you've missed luncheon, but you're in time to help upstairs.
А сейчас ты узнаешь почему мисс Шервуд всегда приходит к завтраку. Now you'll find out why Miss Sherwood always shows up for breakfast.
Будет ли последний фильм трилогии носить название «...как раз к завтраку Will the last instalment in the trilogy be titled "Just in time for breakfast?"
Надеюсь, к завтраку за тебя внесут залог, а то моим ребяткам становится голодно. I hope you get bail by breakfast, because boys are getting hungry.
И когда она не спустилась к завтраку, мы пошли к ней в комнату. And when she didn't come down for breakfast, we went to her room.
Она водрузила тостер на стол, и все квартиранты, спускаясь к завтраку, его видели. So she put the toaster in the middle of the table, and all the boarders come down for breakfast and see it.
Американские политики сейчас представляют собой торговые марки, упакованные подобно завтраку из зерновых продуктов. American politicians are now brand names, packaged like breakfast cereal.
Я бесполезная старая дева, гожусь только для помощи, это моя роль, и старые девы встают к завтраку. I'm a useless spinster, good at helping out, that is my role, and spinsters get up for breakfast.
Она проводит ночь в хостеле, возвращается в Насс к завтраку, после чего проводит остаток утра у себя в комнате с головной болью. She spends the night in the youth hostel, returns to Nasse for breakfast, after which she spends the rest of the morning in her room with her headache.
Приехал в наш дом, потому что подумал, что было бы приятно позавтракать с нами, поэтому он приехал на своей машине из своего дома в наш дом к завтраку. Drove over to our house because he thought it would be fun to have breakfast with us, so he drove his car from his house to our house to have breakfast.
А, завтрак в постель исключается. So bed and breakfast is out.
Приходите в субботу на завтрак. Come to luncheon on Saturday.
Вы говорили, что уладите это с шефом за завтраком? You said you'd square this with the guv over brekkie?
Знаешь, я часто вместо завтрака хожу в бассейн. I often go to the pool at noon, instead of lunching.
Давай я приготовлю тебе завтрак. Let me make you breakfast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!