Примеры употребления "заводу" в русском с переводом "plant"

<>
Примерно 25 процентов своего колтана «Игл уингз» поставляет из Кигали Ульбинскому металлургическому заводу национальной атомной компании «Казатомпром» в Казахстане. Approximately 25 per cent of Eagle Wings coltan is shipped from Kigali to the Ulba Metallurgical Plant of NAC Kazatomprom, in Kazakhstan.
Как только дополнительные усилия по стимулированию сбыта дают объем продаж, позволяющий первому заводу, выпускающему продукцию в промышленных масштабах, стать рентабельным, зачастую «обычных» усилий становится достаточно для того, чтобы кривая продаж в течение многих лет продолжала поступательное движение вверх. Once the extra sales effort has produced enough volume to make the first production scale plant pay, normal sales effort is frequently enough to continue the upward movement of the sales curve for many years.
Comet, газоперерабатывающий завод в Олбани? Comet, the natural gas plant up around Albany?
Поставщики: от заводов до офицеров Suppliers: from plants to officers
400 заводов по использованию биомассы; 400 biomass power plants;
Физические размеры заводов тоже уменьшатся. The plant also gets smaller.
Производство сместилось на сборочные заводы. Production was centralized in assembly plants.
Основным работодателем является птицеперерабатывающий завод Purdue The biggest employer is the Purdue chicken processing plant.
Кларенс Хилл - профорг на заводе Чеккер. Clarence Hill is a shop steward at the Checker plant.
И зять Хэнли Фолсома руководит заводом. And Hanley Folsom's brother-in-law runs the plant.
Химический завод представлял собой 757 акров земли. And the chemical plant comprised 757 acres.
Я либо угробил завод из-за некомпетентности. I either ran the plant into the ground through incompetence.
Ну, кто знает этого директора завода, а? Well, who knows the plant manager is or not?
Рабский труд не ограничивается кирпичными заводами Хундуна. For slavery is not confined to Hongdong's brick plants.
Распространяется слух, что на заводе серьезные проблемы. Word spreads that the plant is in trouble.
Ты бросил меня умирать на заводе, помнишь? You left me to die in that biochem plant, remember?
В Панджабе в Индии существовал завод, производящий велосипеды. In India's Punjab there was a plant producing bicycles.
Ты ведь все равно директором завода не будешь. You can't all be the same plant manager.
Она работает на заводе Moser возле лодочной станции. She works at the Moser plant near the boatyard.
Наконец приходит добрая весть, что завод стал нормально функционировать. At last comes the good news that the plant is finally running smoothly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!