Примеры употребления "заводской" в русском с переводом на английский

<>
Под эту машину никто не заглядывал после заводской сборки. There's nobody been under that car since it came from the factory.
Я соглашаюсь только на запечатанные напитки в заводской упаковке. Only accept drinks that are factory sealed.
И у нас только 15 минут на то чтобы проверить 2 гектара заводской территории. And we have 15 minutes to search 5 acres of a factory.
Решение 3. Восстановите заводские настройки Solution 3: Restore factory settings
Выполните возврат к заводским настройкам. Perform a factory reset.
Ожидается сброс до заводских настроек. Waiting for factory reset to start.
Заводская улица, 44, вход со двора. 44, Factory Lane, the courtyard.
Проверьте, можно ли восстановить заводские настройки. Check to see if you can restore your PC to factory settings.
Сброс до заводских настроек был отменен. Factory wipe was cancelled.
Сброс до заводских настроек был инициирован. Factory reset has been issued.
Я говорила с женами заводских рабочих. I've been talking to the wives of factory hands.
Не удалось выполнить сброс до заводских настроек. Couldn’t perform factory reset.
Геймпад снова будет использовать заводские настройки по умолчанию. This will return your controller to its original factory configuration.
Восстановление заводских настроек для устройств с Windows 10 Reset Windows 10 devices to their factory settings
Если вы готовы восстановить заводские настройки, выполните следующие действия: If you’re ready to reset your console to the factory default settings, follow these steps:
Этот вариант сбрасывает консоль к заводским настройкам по умолчанию. This option resets the console to factory settings.
На карточке "Действия устройств" выберите "Сброс до заводских настроек". On the Device actions card, choose Factory reset
Один лейтенант с 24 Панцирного дивизиона в заводском секторе. One lieutenant from the 24th Panzer division in the factory sector.
Участок для первой застройки Города 24 (Бывшая заводская баскетбольная площадка) Site for stage one of 24 City (Former factory basketball court)
Это не дороги, и не пенициллин, и не заводские шины. It's not roads, or penicillin, or factory tires;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!