Примеры употребления "завершено" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все3615 complete3216 finish317 bring to a close1 другие переводы81
Рассмотрение апелляции пока не завершено. The appeal is still pending.
Отобразится сообщение, подтверждающее, что обновление завершено успешно. A message appears that confirms the update was successful.
Отредактируйте вашу публикацию и нажмите Редактирование завершено. Edit your post and click Done Editing
Завершено — Уведомления будут отправляться при закрытии экземпляра workflow-процесса. Terminated - Send notifications when a workflow instance is terminated.
Выберите любой поток со статусом Завершено и щелкните Журнал. Select any thread that has a status of Ended, and then click Log.
Завершено. До завершения производства для произведенного количества рассчитываются фактические затраты. Ended – Before production is ended, actual costs are calculated for the quantity that was produced.
повторно запустить завершенное задание, изменив его статус с Завершено на Ожидание. Rerun a job that has ended by changing the status from Ended to Waiting.
Строительство воздушной линии электропередачи было завершено к концу октября 2002 года. The overhead power line was built by the end of October 2002.
Производственному заказу присваивается статус Завершено, и он не может в дальнейшем обновляться. The production order is assigned the Ended status and can no longer be updated.
Можно удалять только возможность из маршрута, если производственный заказ имеет статус Завершено. You can only delete a capability from a route if the production order has a status of Ended.
Когда появится сообщение Удаление завершено, перезагрузите компьютер, чтобы изменения вступили в силу. When you see the Uninstallation successful screen, follow the prompt to restart your computer for the changes to take effect.
Поле Статус недопоставленного в маршруте производства меняется с Завершено на Потребление на маршруте. The Remain status field is changed from Ended to Route consumption in the production route.
Получается, что формирование древнейших пород Земли было завершено 3.8 миллиарда лет назад. In fact, Earth’s oldest rocks appeared to top out at 3.8 billion years.
Поле Статус недопоставленного в строках спецификации производства меняется с Завершено на Материальное потребление. The Remain status field on the production’s BOM lines is changed from Ended to Material consumption.
Это может быть первым признаком того, что ослабление иены, наконец, завершено, экспорт увеличивается. This could be the first sign that the weaker yen is finally feeding through to increased exports.
Миссия ожидает, что осуществление этого проекта будет полностью завершено ко второму кварталу 2009 года. The Mission anticipates that the project should be fully implemented by the second quarter of 2009.
Восстановление завершено: теперь вы сможете использовать резервную копию в качестве новой рабочей базы данных. Your backup is now restored to be the new working database.
Впрочем, QE завершено в США, и это может сдерживать рост на Уолл-Стрит в будущем. Admittedly, QE has ended in the US and this may keep the gains on Wall Street in check going forward.
На экране показан текст "Обновление геймпада завершено" и кнопки "Выход" или "Обновить еще", которые выделены. A screen shows the words "Controller updated" along with buttons to "Exit" or "Update another," which is highlighted.
Но при планировании производства ресурс обрел нужную емкость, так что планирование может быть завершено успешно. However, when the production is planned, the resource has obtained the required capability, so that the production can be planned successfully.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!