Примеры употребления "забывчивыми" в русском с переводом "forgetful"

<>
Переводы: все18 forgetful18
Вы становитесь забывчивыми, мы начинаем вас отстреливать. You all start getting forgetful, we start shooting you.
Письменность не улучшает память, а, напротив, делает учеников еще более забывчивыми, потому что они больше не стараются как следует запоминать информацию. Writing does not improve memory but makes students more forgetful because they stop internalizing information.
Ты очень забывчивая, когда беременна. You're very forgetful when you're pregnant.
О, сейчас ты такой забывчивый. Oh, now you're just being forgetful.
Из-за химии я так забывчива. Chemo makes me so forgetful.
Ты просто очень забывчив в последнее время. You've just been very forgetful these days, that's all.
Ну, доктор, жаль, что вы такая забывчивая. Well, doctor, I'm sorry you're so forgetful.
И муж сказал, что она стала забывчивой. And her husband said she's been forgetful.
Ну, в последнее время я стала забывчивой. No, I've just been a little forgetful lately.
Папочка, ты же знаешь какой ты забывчивый. Daddy, you know how forgetful you are.
Правда в том, что я становлюсь забывчивым. Truth is I've been becoming rather forgetful.
Они будут считать вас невежливой, забывчивой, глупой, лживой. They'll call you rude, forgetful, stupid, liar.
Неуклюжий и забывчивый - вы и правда теряете хватку. Inept and forgetful - you ARE losing your touch.
Ты же знаешь, когда я голодна, я крайне забывчива, и легкомысленна. You know, when I get hungry, I get very forgetful and light-headed and off-balance.
"Глупенький Кэм", или "забывчивый Кэм", потому что месть - это блюдо которое подают холодным. "Oh, silly Cam" or "forgetful Cam," because revenge is a dish best served cold.
И мы должны взять это дело, потому что ты чувствуешь себя виноватым перед собственной забывчивой маменькой? Do we owe this case to your guilt at having ignored your own forgetful mommy?
Так значит другие слова он бы использовал на описание твоей мамы, а слово "забывчивая" тоже будет в списке? So these other words he would use to describe your mother, would "forgetful" be one of them?
Я не хочу сказать что дед не знает как работает корабль, но он такой забывчивый, И тогда он уходит и. I don't say that Grandfather doesn't know how to work the ship, but he's so forgetful, and then he will go off and.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!