Примеры употребления "за упокой" в русском

<>
Я поставил свечку за упокой его души. I lit a candle for his soul.
Будешь читать молитву за упокой души три ночи подряд. You will read a prayer for her, three nights.
Ты фехтуешь как истинный юнец, начал за здравие, а кончил за упокой. You fight like a young man, eager to begin, quick to finish.
Он когда-то работал с моим братом, упокой Господь его грешную душу. Yeah, he used to run with my brother, God rest his miserable soul.
Я потому так отношусь к своему дяде, что маменька, упокой Господи её душу, очень его любила. The reason I talk about him so is that my mother, God rest her saintly soul was very fond of him.
И нет моей бедной Софи, да упокой господь её душу, чтобы помочь мне. And now I don't have poor Sophie to help, God rest her soul.
Этому меня научил твой отец, упокой Господь его душу. Something your father taught me, God rest his soul.
Мать Терезу, Нельсона Манделу, Боже, упокой его душу. Mother Theresa, Nelson Mandela, God rest his soul.
Она умерла - упокой господи ее душу, и оставила Энди приличное наследство. She passed, God rest her soul, but left Andy a sizable estate.
Ты дочка Уолта МакКреди, упокой Господь его душу. You're Walt McCready's daughter, god rest his soul.
Наш отец, Упокой Господь его душу, был алкоголиком. Our father, God rest his soul, was an alcoholic.
Ты похожа на свою мать, упокой Господь ее душу. You look just like your mother, God rest her soul.
Даже адмирал, упокой Господи его душу, иногда скандалил со мной. Even the admiral, rest his soul, occasionally spoke harshly to me.
И, Бог свидетель, твоя бабушка, упокой, господь, ее душу, не одобряла это. And Lord knows your nana, rest her soul, she didn't encourage it.
Не подняла сегодня вечером старого Зика МакФерсона, Господь упокой его душу. Didn't wake old Zeke McPherson tonight, God rest his soul.
Он умер, упокой Господь его душу. He's dead now, God rest his soul.
Упокой господи его душу, конечно же. God rest the man's soul, of course.
Готовила моя жена, упокой Господи её душу. My wife did all the cooking, God rest her soul.
Да, упокой Бог его крошечную душу. Yeah, God rest his tiny soul.
Мой брат погиб при пожаре, упокой Господи его душу. My brother died in a fire, God rest his soul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!