Примеры употребления "жёсткий диск" в русском

<>
Они использовали удаленное устройство, чтобы стереть жёсткий диск. They used a remote device to erase the hard drive.
Кстати обо мне, ты видишь мой запасной жёсткий диск? Speaking of me, do you see my backup external hard drive?
Придётся забрать жёсткий диск в КБР и прогнать через программу восстановления файлов. I'll have to take the hard drive back to CBI and run some recovery software.
После того, как мы поменяем материнскую плату и жёсткий диск, ваш компьютер будет лучше нового. Once we swap out that motherboard and hard drive, you'll be better than new.
Прямо сейчас капитан Рейнер в здании Дарби, восстанавливает жёсткий диск видеокамеры, которая явно, приятель, покажет твоё лицо. Right now, that Captain Rainier is up in the darby building reconstructing a video camera hard drive that clearly, buddy, shows your face.
Областью признака является жесткий диск. The symptom area is the hard drive
Устройство SSD эмулирует интерфейс жесткого диска. An SSD emulates a hard disk drive interface.
(Жесткие диски могут иметь информационную емкость от 20 до 320 ГБ.) (HDDs can range in size from 20 GB to 320 GB.)
Система официальной документации (СОД), известна ранее как система на оптических дисках, что отражало первоначальное использование оптических жестких дисков, представляет собой систему хранения и поиска информации для официальных документов Организации Объединенных Наций на ее шести официальных языках. The Official Document System (ODS), formerly known as the Optical Disk System, reflecting the original optical platter disk technologies used, is a repository and inquiry system for the official documents of the United Nations in the six official languages.
Установка игры на жесткий диск Install a game on your hard drive
Создание и форматирование раздела жесткого диска Create and format a hard disk partition
Устранена проблема, из-за которой служба хранилища Windows Server Essentials прекращала работу при создании многоуровневого виртуального диска в пуле носителей, содержащем жесткие диски и твердотельные накопители. Addressed issue where Windows Server Essentials Storage Service stops working if a tiered virtual disk is created on a storage pool that has HDD and SSD.
Снимите жесткий диск с консоли. Lift the hard drive away from the console.
140 МБ места на жестком диске. 140 MB of available hard disk space.
Решение 3. Извлеките жесткий диск Solution 3: Remove the hard drive
2 ГБ места на жестком диске (минимум). 2 GB of hard disk space (minimum)
Извлеките жесткий диск из системы. Remove the hard drive from the system.
Компонент устанавливается на жесткий диск при первом использовании. The feature will be installed on your hard disk when you use the feature for the first time.
Выньте жесткий диск из консоли. Lift the hard drive away from the console.
Это - прообраз теперешнего жесткого диска в вашем компьютере. This is the archetype of the hard disk that's in your machine now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!