Примеры употребления "жёлчном протоке" в русском

<>
Пузырный проток, общий желчный проток. Cystic duct, common bile duct.
Как вам его правые желчные протоки? How do his right side bile ducts look to you?
Она окружает печеночную артерию и желчный проток. It's encasing the hepatic artery and the bile duct.
Кажется, вы могли случайно оборвать общий жёлчный проток. It seems that you may have accidentally clipped the common bile duct.
Кроме того, при лапароскопическом исследовании общего желчного протока вероятность послеоперационных осложнений сведена к минимуму. Also, with the laparoscopic common bile duct exploration, post-op bile leaks and strictures are significantly minimized.
В жёлчном протоке ничего. Nothing in the bile duct.
Химикаты повреждают печень, и побочными продуктами являются камни в желчном пузыре. The chemicals damage the liver, and one byproduct is gallstones.
В протоке также особо подчеркивается, что «некоторые рассматривают фактический и потенциальный прогресс к целям (ФРБ) как достаточный для довольно скорого к сокращения аккомодации политики, чтобы избежать чрезмерного отклонения от целей (ФРБ) по безработице и инфляции в среднесрочном периоде», это крайне очевидный индикатор того, что члены Комитета начинают осознавать, что ФРБ, наверное, отстает от графика. The minutes went on to emphasize that, “Some participants viewed the actual and expected progress toward the [Fed's] goals as sufficient to call for a relatively prompt move toward reducing policy accommodation to avoid overshooting the [Fed's] unemployment and inflation objectives over the medium term,” the clearest indication yet that members are coming to the realization that the Fed may be falling behind the curve.
У кого камни в желчном пузыре и почему это нас волнует? Who's got gallstones, and why do we care?
Мы найдем и накажем того, кто начал атаку в протоке. We will find and punish whoever launched the attack on the bayou.
Камней в желчном нет. No sign of gallstones.
Воспаления почти нет, но в желчном много камней. There isn't much inflammation, but there are a lot of gallstones.
Итак, Меделин, то, что я здесь вижу похоже на камни в желчном пузыре. Okay, Madeline, so from what I'm seeing here, it looks like gallstones.
Твоя теория состоит в том, что у неё невидимый камень в желчном? Your theory is an invisible gallstone?
У шестилетних не бывает камней в желчном пузыре. Six-year-olds don't get gallstones.
Я не знал, что у ребёнка могут быть камни в желчном пузыре. I didn't know a kid could get gallstones.
На самом деле, кажется, камни в желчном пузыре снова дают о себе знать, поэтому. Actually on second thought, I think my gallstones are acting up, so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!