Примеры употребления "жёлтая карточка" в русском

<>
Для центрального защитника и капитана японской команды жёлтая карточка означает, что он пропустит следующий матч Японии с Бразилией. The yellow card for the central defender and captain of the Japan team meant he would miss Japan's next match against Brazil.
Так что либо перемещайтесь на трибуны, либо выдам желтую карточку. Back to the stands, or it's a yellow card.
Если ваш партнер остается на танцполе и продолжает двигаться, владелец желтой карточки может вернуться и присоединиться к нему. If your partner remains on the floor and moving the entire time, then the owner of the yellow card may rejoin them and the contest.
Предупреждение о том, что Китай не позволит Северной Корее «устраивать беспорядок у его порога» может считаться эквивалентом «желтой карточки» в футболе. China’s warning that it will not allow North Korean “troublemaking on China’s doorstep” can be considered the equivalent of a “yellow card” in soccer.
Там есть жёлтая роза. There's a yellow rose there.
Вот моя кредитная карточка Here is my credit card
Там жёлтая роза. There's a yellow rose there.
Важно отметить, что в отличие от Квебека американские граждане не имеют такого универсального удостоверения личности, как карточка медицинского страхования. It is important to note that, unlike Quebec, American citizens do not have a universal ID card such as the health insurance card.
У офиса жёлтая дверь. The door of the office is yellow.
красная карточка red card
Болезни, разносимые комарами - малярия, лихорадка денге, жёлтая лихорадка и некоторые виды энцефалита - вызывают особенно серьёзную озабоченность по мере потепления климата. Diseases relayed by mosquitoes-malaria, dengue fever, yellow fever, and several kinds of encephalitis-are eliciting particularly grave concern as the world warms.
карточка card
Эта камышовка выглядит как жёлтая Angry Bird. That warbler looks like the yellow Angry Bird.
желтая карточка yellow card
Там видна жёлтая жировая ткань. I can see yellow fatty tissue.
Вот моя визитная карточка. Here is my card.
Я сходил к врачу, и моя сперма не жёлтая, а оранжевая, то есть там кровь, то есть я умираю! I went to the doctor, and my spunk isn't yellow, it's orange, which means blood, which means I'm dying!
Aadhaar карточка (лицевая и тыльная стороны) с указанным в ней адресом проживания Aadhaar Card (front & back) with residential address listed
Зелёные листья, белый цветок, жёлтая сердцевина. Green leaves, white flower, yellow center.
Карточка избирателя с указанным в ней адресом проживания Voters Card with residential address listed
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!