Примеры употребления "жука" в русском с переводом "beetle"

<>
Это объясняет жука, которого мы нашли в укрытии снайпера. Well, that explains the beetle we found at the sniper's hide site.
Ну, я также угрожал превратить его в навозного жука. Well, I also threatened to transform him into a dung beetle.
Это рентгеновский снимок настоящего жука и швейцарских часов 88-ого года. And this is an x-ray picture of a real beetle, and a Swiss watch, back from '88.
И когда влажный бриз дует с моря, на панцире жука образуются капельки воды. So when the moist breeze blows in off the sea, you get these droplets of water forming on the beetle's shell.
Потому что если мы присмотримся к панцирю этого жука, то заметим на нём множество бугорков. Because if you look closely at the beetle's shell, there are lots of little bumps on that shell.
После, позади теплицы, большая часть этой влажности конденсируется в пресную воду в процессе, который по своей сущности идентичен получению воды у нашего жука. And then at the back of the greenhouse, it condenses a lot of that humidity as freshwater in a process that is effectively identical to the beetle.
И в результате, когда капельки начинают формироваться на бугорках, они остаются в форме плотных сферических бусинок, что означает, что они намного более подвижны, чем если бы это была просто плёночка воды на всем панцире жука. And the effect of this is that as the droplets start to form on the bumps, they stay in tight, spherical beads, which means they're much more mobile than they would be if it was just a film of water over the whole beetle's shell.
Жук кошениль, если быть точным. The cochineal beetle, to be exact.
Навозные жуки считают себя уникальными. Dung beetles think they're unique.
Жуки, бабочки и тараканы - насекомые. Beetles, butterflies and cockroaches are insects.
Согласно декларации, колония Шифровальных жуков. According to the manifest, a colony 9f Cypher beetles.
Откуда тут 17 навозных жуков? What's with the 17 dung beetles?
Я назвал тебя навозным жуком. I called you a dung beetle.
Чего возишься, как жук в навозе? Why are you dawdling, like a beetle in the dunghill?
А на самом деле это японский жук. It actually is a Japanese beetle.
Зачем класть тело в емкость с жуками? Why dump a body into a beetle tank?
Почему не конь, не жук, не степной орел? Why not a horse or a beetle or a bald eagle?
Месье Рочестер, мне надоело смотреть на английских водяных жуков. Monsieur Rochester, we are bored with looking at the English water beetles.
Перевернув камень, мы видим паука-краба, борющегося с жуком. Turning rocks over revealed this crab spider grappling with a beetle.
Крепышом и крошкой Мэри, они сказали, что его цапнул огромный жук. Brawny and Marie, and they told me that he'd been bit by a giant beetle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!