Примеры употребления "жить одному" в русском с переводом на английский

<>
Мне нравится жить одному, хорошо? I like to live alone, okay?
Может, тебе понравится жить одному. Maybe you'll love living alone.
Да, но мне нравится жить одному. Yeah, but I love living alone.
Жить одному - это не лучший вариант. Living alone isn't going to be your best option.
Знаешь, тебе не стоит жить одному. You know you shouldn't live alone.
Жить одному в пещере не слишком-то хорошо. Living alone in a cave can't be good.
Ты же знаешь, тебе уже нельзя жить одному. Well, it's not safe for you to live alone anymore.
Сейчас неподходящие времена для того, чтобы жить одному в глуши. These are bad times to be living alone in the wild.
Мне лучше без этого, просто заниматься работой, писать книги и жить одному. I'm better off just doing my job, writing my books, and living alone.
А затем, вместо того чтобы жить одному в моей маленькой квартире, я перееду в огромный особняк. And then, instead of living alone in my tiny apartment, I'd have a big mansion.
Мне достаточно лет, чтобы жить одному. I'm old enough to live by myself.
Ну, если бы ты уступал, не пришлось бы жить одному. Well, I suppose if you did, it'd make it harder to live life alone.
Разве не ужасно жить одному в таком месте? Isn't it a waste living in this big place alone?
Скорее всего, нам придётся жить с этим напряжением ещё долго, со смещением акцента то к одному, то к другому подходу. We are more likely to live with this tension for a long time, with emphasis shifting back and forth between approaches.
Если я разрешу одному человеку жить вне этих правил, за неделю мы все окажемся неизвестно где. I let one person live outside those rules, and within a week, we're skid row.
Им было негде жить. They had no house to live in.
Тебе нравится быть одному? Do you like to be alone?
Я лучше умру, чем буду жить с позором. I would rather be killed than live in disgrace.
Десять к одному, что Боб провалит вступительные экзамены. Ten to one, Bob will fail the entrance exam.
Пожалуйста, скажи мне, где ты будешь жить. Please tell me where you will live.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!