Примеры употребления "живёшь" в русском с переводом "live"

<>
Ты живёшь в моём сердце. You live in my heart.
Да, хорошо же ты живёшь! Nice way to earn one's living!
Я знаю, где ты живёшь. I know where you live.
Ощущение, будто живёшь в кукольной тюрьме. It's like living in a doll's jail.
Ты живёшь на улице с брусчаткой. You live on a cobblestone street.
Да, ты живёшь в сказочном мире. Yeah, you're living in fairyland.
В этом мире живёшь только раз. One lives but once in the world.
Когда звезда удачи ведёт тебя, ты живёшь. If you've got a lucky star, you'll live.
Ты живёшь в Португалии или в Бразилии? Do you live in Portugal or in Brazil?
Дело в том с кем рядом ты живёшь. It's about who you live with.
Она говорит, что когда живёшь слишком быстро, умираешь молодой. She says living too fast makes one die too young.
Ты живёшь в лофте с четырьмя парнями и писсуаром. You live in a loft with four guys and a urinal.
Ты живёшь по древним обычаям как наши предки, ты не изменился. You live on the ancient customs our ancestors, you have not changed.
Мама просила одеть, но я отказалась, потому что живёшь через улицу. Mother told me to, but I refused, since you live right across the street.
Многие люди говорят: "Я живу." Нет, ты не живёшь, ты просто существуешь. A lot of people say, "I'm living." No, you're not living - that's just existing.
Он думает ты в школе или живёшь в компе или ещё чего. He just thinks you're at school or living in the computer or something.
Ты всегда играешь в светской комедии, в которой живёшь и заставляешь жить меня. You've always performed this mundane comedy in which you made me live.
Ты живёшь в Вашингтоне, округ Колумбия, твоё хобби - игра в нарды и шахматы. You live in Washington, D C. Your hobbies are backgammon, chess and long walks on the beach.
Ты и так не живёшь со мной, а теперь ещё и обещание не держишь. You're already not living with me and now you're not keeping your promise.
Этот мир отделён от мира, в котором живёшь ты, расстоянием в триста миллионов световых лет. This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!