Примеры употребления "животное" в русском

<>
Большое животное сбежало из зоопарка. A large animal fled from the zoo.
Война пробуждает в человеке животное. War arouses the animal in man.
Человек - единственное животное, которое разговаривает. Man is the only animal that talks.
Это достаточно удивительно придуманное животное. It's a quite wonderfully designed animal.
мы - животное, созданное для размножения. we are an animal that was built to reproduce.
Какое животное ест красный перец? What kinda animal eats chilli?
Это такое животное, именуемое Панта. A kind of animal called Panta.
Животное должно коснуться трёх объектов You're going to see an animal basically touching these three targets.
Животное очевидно уже в доме престарелых. The animal's clearly in the nursing home.
Смотрите в конец, чтобы увидеть животное. Look at the end to see the animal.
Как называется это животное по-японски? What is this animal called in Japanese?
Коралл - очень красивое и необычное животное; Coral is a very beautiful and unusual animal.
Должно быть, мёртвое животное в стене. Had to be some animal dead in the wall.
Мужчину или одетое в мех животное? The man or the fur-bearing animal?
Даже случайное мертвое животное, к сожалению. Even an occasional dead animal, unfortunately.
Я не собираюсь прятаться, как животное. I'm not going to hide like some animal.
Смотрите. Животное пытается сопротивляться копью воина. I mean, look, this animal is trying to fight back this spear from this soldier.
Мы думаем, что животное откопало останки. We were thinking an animal dug up her remains.
Он мало знает про это животное. He knows little about that animal.
Диспетчер всем постам, разыскивается подозрительное двуногое животное. Dispatch to all units, be on the lookout for suspicious bipedal animal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!