Примеры употребления "желудка" в русском с переводом "stomach"

<>
У вдовы был рак желудка. The widow suffered from stomach cancer.
У меня просто расстройство желудка. My stomach is just upset.
Она умерла от рака желудка. She died of stomach cancer.
Это замечательно для расстройство желудка. It's wonderful for stomach upset.
Расстройство желудка может быть симптомом. Stomach upsets could be a symptom.
Это был приступ язвы желудка. It was a stomach ulcer.
Пищевод до желудка и желудочной кислоты. The alimentary canal Before it gets to the stomach and the stomach acid.
Я - бухгалтер, у меня язва желудка. I'm an accountant and suffer from stomach ulcer.
Мой дядя вчера умер от рака желудка. My uncle died of cancer of the stomach yesterday.
С ним все хорошо, просто расстройство желудка. He's fine, it's just a stomach upset.
Перфорация желудка с непроходимостью кишечника и увеличенная печень. A-a stomach perf with intestinal obstruction and an enlarged liver.
Да, и содержимое её желудка было заполнено улитками. Oh, and her stomach contents turned up half a pint of whelks.
Смотри не заработай расстройство желудка из-за переедания. Don't get an upset stomach by eating too much.
Сейчас принесу воды и зонд для промывания желудка. I'll be right back with your water and a stomach pump.
У вас было расстройство желудка, пока вы находились там? Did you have a stomach upset while you were there?
Это не кишечная непроходимость, а что если это рак желудка? It's not the intussusception, what about stomach cancer?
Четырехмесячный птенец альбатроса Лейсана умер вот с таким содержанием желудка. A four-month old Laysan Albatross chick died with this in its stomach.
А теперь для сердец, печек, печени, желудка, поджелудочной железы и легких. Now we're looking at hearts, kidneys, livers, stomachs, pancreases, lungs.
Я рекомендую поддерживающие микстуры и продолжать прием лекарств от рака желудка. I recommend you push fluids and continue the stomach cancer medication.
Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка ! There are so many people in the world who are incapable of outgrowing the level of their stomach!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!