Примеры употребления "желтого" в русском с переводом "yellow"

<>
белого, селективного желтого, красного, зеленого, синего, автожелтого. white, selective yellow, red, green, blue, amber.
4/Колба должна быть бесцветной или желтого цвета. 4/The bulb shall be colourless or yellow.
3/Колба должна быть бесцветной или желтого цвета. 3/The bulb shall be colourless or selective-yellow.
1/Колба является бесцветной или селективного желтого цвета. 1/Bulb colourless or selective-yellow.
Все обойдется, милая, просто понадобится немного желтого маскирующего карандаша. You're going to be okay, honey, just a little yellow concealer.
У некоторых фигур есть специальные управляющие маркеры желтого цвета. Some shapes have special, yellow control handles.
4/Колба должна быть бесцветной или селективного желтого цвета. 4/The bulb shall be colourless or selective-yellow.
Таблица 6: Координаты цветности для красного, зеленого и желтого цветов Table 6: Chromaticity coordinates for colours red, green and yellow
Размеры точек будут увеличиваться. Вы увидите, как разливается море желтого цвета, The dot sizes are going to grow, you're going to see a sea of yellow take over.
Класс 3- чередующиеся наклонные полосы из красного светоотражающего и желтого светоотражающего материала. Class 3- alternate, oblique stripes of red retro-reflective and yellow retro-reflective materials.
Класс 1- чередующиеся наклонные полосы из красного флюоресцентного и желтого светоотражающего материала; Class 1- alternate, oblique stripes of red fluorescent and yellow retro-reflective materials;
Красный оставь в покое и ни в коем случае не трогай ничего желтого. Leave the red loose and, on no account, touch anything yellow.
2014 год не был благоприятным для золота, прогноз для желтого металла выглядит мрачно 2014 has not been a gold-en year; outlook looks bleak for the yellow metal
А то, что желтого цвета, это обычная материя, которая образует звезды и галактики. And the stuff that is in the yellow color, that is the ordinary kind of matter that's turned into stars and galaxies.
Для того чтобы понять цвет, недостаточно понимания красного и желтого или голубого и фиолетового. To understand color, it is not enough to understand red and yellow, or blue and violet.
Уже полвека прошло, А она всё ещё приходит ко мне с куском желтого, жестокого мыла. half a long century gone and still she comes at me with that thick cruel yellow bar.
Вместо лакокрасочных покрытий белого цвета допускается применение лакокрасочных покрытий и дневной флюорисцентной эмали желтого цвета. It is permitted to use yellow paint coatings and daylight fluorescent paint instead of white paint coatings.
Данное физическое явление следует использовать только для определенных цветов (желтого, красного и оранжевого) в следующих случаях: The use of this phenomenon should be reserved for certain colours (yellow, red and orange) in the following forms:
На данном этапе только подтвержденный прорыв выше уровня $1318 изменит краткосрочную тенденцию желтого металла опять на повышение. At this point, only a confirmed break above $1318 would shift the near-term bias back to the topside for the yellow metal.
Эти жилеты, которые могут быть желтого, оранжевого или другого цвета, должны соответствовать международному стандарту или установленному национальному стандарту. These vests, which may be yellow, orange or another colour, must conform to an international standard or the specified national standard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!