Примеры употребления "железо волокнистого строения" в русском

<>
Я дам тебе синего волокнистого. I'll get you the blue stringy number.
Железо - самый широко используемый металл. Iron is the most useful metal.
Должны ли быть строения снесены частично или полностью? Do complete buildings or parts of buildings need pulling down?
В рамках Экосистемной оценки тысячелетия внимание, в частности, обращается на оказываемые водно-болотными угодьями экосистемные услуги, которые способствуют благосостоянию человека; речь здесь идет о запасах рыбы и волокнистого материала, водоснабжении, очистке воды, регулировании климата, регулировании паводков, охране прибрежной среды, рекреационных возможностях и о приобретающем все более важное значение туризме. The Millennium Ecosystem Assessment has drawn attention to, among other matters, the ecosystem services delivered by wetlands that contribute to human well-being, which include fish and fibre, water supply, water purification, climate regulation, flood regulation, coastal protection, recreational opportunities and, increasingly, tourism.
Куй железо, пока горячо. Strike while the iron is hot.
Поэтому, на протяжении этих двух недель, когда он преодолевал свои внутренние барьеры, связанные с особенностью его анатомического строения, мы болели за него, не просто чтобы испытать яркие эмоции и получить волнующие впечатления, но еще чтобы вселить надежду в сердца тех раненых солдат, которые возвращаются с войны. Cheering him the past two weeks as he defies preconceived barriers about his anatomical structure is both exciting and hopeful for our returning wounded.
Железо - твёрдое. Iron is hard.
продолжительностью цикла реакции, ролью "негативного стресса", а также сложностью строения системы нервных окончаний в тазовой области (которая у мужчин является практически стандартной для всех, в то время как у женщин она разнообразна и индивидуализирована). the length of response cycles, the role of "bad stress," and the complexity of pelvic neural wiring (which in men is fairly standard, but in women is highly variegated and individualized).
Железо используют для постройки кораблей. Iron is used in building ships.
Вскоре древние строения были превращены в руины. Soon, ancient sites would be ruined.
Железо используется в кораблестроении. Iron is used in building ships.
Это часть изоляционной структуры для подводного строения. It's part of a sealing compound for undersea structures.
Железо - это полезный металл. Iron is a useful metal.
Короче говоря, частицы переваренного пекана, которые мы нашли в следе рикошета - это результат интенсивного обезвоживания и сжатия, характерного для уникального строения желудка обычной индейки. In the simplest terms, the digested pecan particulate we found in the blowback is the result of intense dehydration and compression, thanks to the unique gizzard structure of the common turkey.
Железо - полезный металл. Iron is a useful metal.
Так что в этом смысле они очень похожи на нас, с точки зрения формы и строения тела. So in that sense, they're very like us in terms of their overall body shape and body build.
Железо полезный метал. Iron is a useful metal.
Сложные полисахариды, реагируя с диоксидом углерода, создают необычную комбинацию строения и выделения газа. The complex polysaccharides in reaction with the carbon dioxide produces an unusual combination of texture and effervescence.
Когда мы смотрим на межзвездное пространство, на молекулярные газовые облака, на центры далеких галактик, на потоки, исходящие от крупных звезд, и даже на нашу собственную галактику, мы находим элементы периодической системы — углерод, азот, кислород, кремний, серу, фосфор, медь, железо и так далее. Все это вещества, необходимые для жизни в известном нам виде. When we look at the interstellar medium, at molecular gas clouds, at the centers of distant galaxies, at outflows from massive stars or even at our own galaxy, we find the elements of the periodic table — carbon, nitrogen, oxygen, silicon, sulphur, phosphorous, copper, iron and more — necessary for life as we know it.
Я не фиксирую клеточного строения. I'm not reading any cellular structure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!