Примеры употребления "жарить" в русском

<>
Переводы: все50 fry21 grill10 roast8 toast4 broil2 другие переводы5
Да, теперь модно все жарить во фритюре. Yeah, deep-frying's kind of in now.
Ты можешь их коптить, варить, жарить, печь, парить. You can barbecue it, boil it, broil it, bake it, saute it.
Они выскочили из багажника машины и научились жарить яйца. They pop out of a trunk of a car and learn to fry an egg.
Чтобы жена морского конька могла над огнем греть руки, и жарить рыбу. And a muckle chimney as well, so that the waterhorse's wife could warm her hands by the fire and fry her fish.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Во фритюре жарила, не печеные? Deep-fried, not baked?
Жаренный помидор и масло авокадо. Grilled tomato and avocado butter.
Вы чувствуете запах жаренных каштанов. You smell chestnuts roasting.
Лучшие жаренные пельмени в округе. Best toasted ravioli in the state.
Что могло быть легче, сытнее и полезнее для семьи, чем жаренный стейк? What could be easier, more filling or healthier for your family than broiling a steak?
Это жаренное чили очень вкусное, Тонг. This stir-fried chilli is very good, Tong.
Повар с гастритом жарит мясо. One cook with gastro grills meat.
Я сделала твоего любимого жаренного цыпленка. I made your favorite - roast chicken.
Жаренные яйца, бекон и плавленный сыр на тосте. Scrambled eggs, bacon, and melted cheese on toast.
Она приготовила мне жаренную яичницу утром. She cooked me fried eggs this morning.
Ты же не жаришь дайкон. You don't grill radishes.
Закажите для меня жаренного цыпленка и шоколадный пудинг. Have them send me up some roast chicken and chocolate pudding.
Вы сегодня достаточно остры, раздавая советы и жаря свои тосты. You seem sharp enough tonight, dishing out advice and toasting your own crumpets.
Вот, жаренные баклажаны с зеленым перцем. There is fried eggplant and green pepper.
Я всё жарю на гриле! I grill everything!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!