Примеры употребления "жаки икс" в русском

<>
Пришло время Саванне и Жаки сразиться, и только одна из них останется в команде Блэйка. It's time for Jacqui and Savannah to battle, and only one will remain on Blake's team.
Эти события произошли в то десятилетие, когда были убиты Медгар Эверс (Medgar Evers), Малькольм Икс (Malcolm X), Джон и Роберт Кеннеди и Мартин Лютер Кинг (Martin Luther King). This is within ten years of the murders of Medgar Evers, Malcolm X, John F. and Robert F. Kennedy and Martin Luther King.
Забавно, у профессора Икс некоторые студенты на самом деле имели крылья. Humorously, in the case of Professor X, some of his students actually had wings.
В математике "Икс" - неизвестная величина. In mathematics, we learned that "x" stands for the unknown.
А там у Хищника Икс преимущество. And that is where Predator X has the advantage.
Я принесу диск в контору "Дабл Икс Чартер" в 10:00 вечера. I'll bring the disk to the Double X Charter office at 10:00 tonight.
Выбран пункт назначения - аэропорт "Дабл Икс". Destination Double X Charter Airport selected.
Приближаемся к пункту назначения - аэропорт "Дабл Икс Чартер". Your destination, Double X Charter Airport, is ahead.
Профессор Икс, Росомаха, Циклоп, Айсмэн, потом Шторм, Ангел, Зверь. Professor X, Wolverine, Cyclops, Iceman, then Storm, Angel, the Beast.
Назовем его "флюид икс". Or we could call it "fluid X".
Но в этих отмелях огромный Хищник Икс не может использовать свою мощь. But in made shallow water the huge Predator X can't use its power.
Дикс даже не появляется до дня икс. Deeks doesn't even show up until game day.
Первая – это американская традиция популистской демагогии: традиция, к которой в 20 веке относились священник-расист Чарльз Кофлин в 1930-х гг., ярый антикоммунист сенатор-республиканец Джозеф Маккарти в 1950-х гг. и чернокожий мусульманин-радикал Малкольм Икс в 1960-х гг. Популистские лидеры вызывают горячую преданность в основном среди людей, чувствующих себя (что зачастую является правдой) экономически, политически и культурно на обочине жизни. One is the American tradition of populist demagoguery – a tradition that, in the twentieth century, included the racist Father Charles Coughlin in the 1930’s, the anti-Communist witch-hunter Joe McCarthy in the 1950’s, and the radical Malcolm X in the 1960’s. Populist leaders inspire passionate devotion, usually in people who feel (and often are) economically, politically, and culturally marginalized.
Если по какой-либо причине страна Икс становится источником проблем, биржевые маклеры тут же начинают демпинговать ее облигации и заключать пари относительно ее валюты. If for whatever reason country x becomes a source of concern, traders will dump its bonds and bet against its currency.
После этого в стране Икс процентные ставки по вкладам будут возрастать, произойдет замедление экономического роста, и финансовая ситуация ухудшится. In country x interest rates will then rise, the economy will slow and the fiscal situation will worsen.
Это например, Малкольм Икс и суфражистки и гей-парады. That's Malcolm X and the suffragists and gay pride parades.
Рядом с ним Дан Паносян, один из создателей персонажей для современных "Людей Икс". Next to him is Dan Panosian, one of the character creators for the modern-day X-Men.
А это люди, которые участвовали в проекте с первого дня. внизу слева - Фабиан Нисиза, сценарист "Людей Икс" и "Могучих Рейнджеров". So from day one, the people involved in the project, bottom left is Fabian Nicieza, writer for X-Men and Power Rangers.
И он тайно пронес в тюрьму два журнала комиксов - Человек-паук и Люди Икс. And he had smuggled in two comics, two comic books - "Spiderman" and "X-Men."
Мы с коллегами исследовали реакцию аудитории на сиквелы и приквелы к сотне франшиз — от «Психо» до «Людей Икс». My colleagues and I tracked audience reactions to sequels and prequels over the course of nearly a hundred franchises, from “Psycho” to “X-Men.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!