Примеры употребления "ещё одни" в русском

<>
Что тебе ещё одни подстроенные скачки? What's just one more boat race?
Он пытался сказать мне, что ему сейчас не до секса, но ещё одни день без связи и он голышом будет долбиться в нашу дверь. Ace tries to tell me that, like, he's not in a sexual place right now, but one more day of radio silence and he will be knocking at our front door, naked.
Вот еще одна милость Господня! Here is yet another grace of God!
Даю вам еще один шанс. We are gonna give you one more chance.
Также они замерили еще одно значение. Now they measured one other variable.
Мы раскрыли ещё одно дело. We've closed yet another case.
Позвольте привести еще один пример. I'll give you one more example for this.
И есть ещё один вид бора. And there is one other kind of boron.
И следует усвоить еще один урок. There is yet another lesson to be learned.
Ладно-ладно, еще один колтун. Okay, okay, one more knot.
Было и ещё одно важное изменение. There has been one other important change, too.
Существует еще одна причина отказа Путина. There is yet another reason for Putin’s absence.
Еще один ум будет открыт. One more mind will be unlocked.
У евроистребителя есть и еще одно преимущество. The Typhoon also has one other advantage.
За Фейри еще один долг благодарности тебе. The Fae owe you yet another debt of gratitude.
Еще один повод нанести визит. One more reason for a visit.
Я знаю ещё один способ победить Билла. I know of one other way to defeat Bill.
Грилло олицетворяет собой еще один сегодняшний феномен: Grillo is yet another reminder of a modern phenomenon:
Нужно найти еще один артефакт. There's one more artefact to find.
Был ещё один набор данных, который мы рассматривали. There was one other piece of data we looked at.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!