Примеры употребления "езидом" в русском

<>
Переводы: все41 yazidi22 yezidi19
Эдо был езидом родом из Мосула. Edo was a Yazidi from Mosul.
В результате, многие езиды были убиты или порабощены. As a result, many Yazidis are murdered or enslaved.
Самое священное место паломничества Езидов в Лалеше, рискует быть снесено. The most sacred Yezidi pilgrimage site at Lalish runs the risk of being demolished.
Езиды придерживаются синкретической религии, которую «Исламское государство» считает ересью, намного хуже иудаизма и христианства. The Yazidis practice a syncretic faith that the Islamic State regards as a heresy far worse than Judaism or Christianity.
Центральный район езидов вокруг Мосула сейчас в основном под контролем Исламского Государства. The Yezidi heartland around Mosul is now largely under the Islamic State’s control.
Специальный советник Human Rights Watch Фред Абрамс (Fred Abrahams) опросил иракских езидов, бежавших из-под стражи ИГИЛ. Fred Abrahams, special advisor at Human Rights Watch, interviewed Yazidis in Iraq who had escaped Islamic State detention.
Езидам такого выбора не дали, и они были убиты на месте, как “поклонники дьявола.” The Yezidi have been given no such choice and are killed on sight as “devil worshippers.”
Езидам на севере Ирака – участь которых на горе Синджар получила широкую огласку летом прошлого года – повезло еще меньше. The Yazidis of northern Iraq – whose plight on Mount Sinjar was much publicized this past summer – are even less lucky.
В апреле 2007 года боевики вытащили из автобуса 23 мужчин Езидов и застрелили их. In April 2007, gunmen dragged 23 Yezidi men from a bus and shot them dead.
Те езиды, которых захватили в плен, были убиты, их тела были сброшены в массовые могилы, а женщин продали в сексуальное рабство. Yazidi men who were captured were killed and dumped in mass graves, and women were sold as sex slaves.
Езиды в настоящее время сталкиваются с величайшим кризисом, который когда-либо у них был. The Yezidis now face their greatest crisis ever.
Когда в 2014 году в районы проживания езидов пришли экстремисты из ИГИЛ, они стали систематически убивать мужчин и насиловать и порабощать женщин. When the Islamic State extremists reached the area in June 2014, they began systematically killing Yazidi men and raping and enslaving women.
К сожалению, было мало возмущения со стороны СМИ о затруднительном положении, с которыми столкнулись Езиды. Sadly, there has been little media outrage at the predicament faced by the Yezidi.
За два месяца он был увеличен до 1 000 с лишним человек, в том числе, с целью оказания поддержки оказавшимся в трудном положении езидам. Within two months that had expanded to more than 1,000 military personnel, in part to support the embattled Yazidis.
При Саддаме Хусейне, езиды не подвергались открытому религиозному преследованию, хотя они остались под давлением арабизирования своей культуры. Under Saddam Hussein, the Yezidi were not subjected to overt religious persecution, though they remained under pressure to Arabize their culture.
Например, США совершили ошибку, вторгнувшись в Ирак в 2003 году, но они были правы, присоединившись к борьбе против ИГИЛ, а также спасая езидов от истребления. For example, the US was wrong to invade Iraq in 2003, but it was right to join the fight against ISIS, and to rescue the Yazidis from a massacre.
Например, зороастризм, религия древнего Ирана – с которой религиозная вера Езидов была связана, также тесно связана с ранним индуизмом. For example, Zoroastrianism, the religion of ancient Iran – to which Yezidi religious beliefs have been linked – is closely related to early Hinduism.
Демонстрируя готовность защищать от преследований ИГ езидов, курды, по сути дела, отстаивают идеи светского радикализма и толерантности в регионе, который разрывает на части религиозная вражда. In their readiness to defend the Yazidi minority against persecution from IS, the Kurds have essentially been promoting a radical secularism and a vision of tolerance in a region torn by religious strife.
Они также поклоняются Мелек-Тавузу, Ангелу-Павлину — птице, которая находится на Индийском субконтиненте, но никак не на земле Езидов. They also worship Tawûsê-Melek, the peacock angel – a bird that is found in the Indian sub-continent but not in Yezidi lands.
В августе 2014 года военные США сбрасывали продукты питания и воду для членов секты езидов, оказавшихся в окружении ИГИЛ на горе Синджар на северо-западе Ирака. In August 2014, the U.S. military airdropped food and water for members of the Yazidi sect, besieged by the Islamic State and stranded on Mount Sinjar in northwestern Iraq.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!