Примеры употребления "единообразная" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все417 uniform414 другие переводы3
Единообразная общая система окладов, пособий и льгот имеет решающее значение для обеспечения передвижения сотрудников между различными местами службы на периферии, между Центральными учреждениями и отделениями на местах, а также между организациями системы Объединенных Наций. A consistent, common system of salaries, allowances and benefits was critical for enabling staff to move between duty stations in the field, between Headquarters and the field, and between United Nations organizations.
Хотя существуют параметры управления вложениями с помощью политик почтовых ящиков Outlook Web App как для частных (внутренних), так и общедоступных (внешних) сетей, администраторам требуется более единообразная и надежная обработка вложений, когда пользователь входит в Outlook Web App с компьютера в общедоступной сети, например в кафе или библиотеке. Although there are both private (internal network) and public (external network) settings to control attachments using Outlook Web App mailbox policies, admins require more consistent and reliable attachment handling when a user signs in to Outlook Web App from a computer on a public network such as at a coffee shop or library.
С финансовой точки зрения отмечается, что вспомогательные расходы на осуществление про-грамм и проектов будут определяться на пропор-циональной основе, исключая те программы и проекты, которые осуществляются в рамках соот-ветствующих протоколов или финансируются за счет средств ПРООН, в отношении которых на первые два года осуществления этого соглашения согласована единообразная ставка в размере 6 процентов. From a financial perspective, it notes that support costs for the implementation of programmes and projects will be determined proportionally, except for those programmes and projects that follow their respective protocols and those financed from UNDP funds for which a flat rate of 6 per cent has been agreed on for the first two years of the implementation of this agreement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!