Примеры употребления "европейской" в русском с переводом "european"

<>
Неужели европейской мечте пришел конец? Is the European Dream Over?
В Европейской Комиссии люди дотошные. They are quite finicky about that at the European Commission.
Три пути к европейской дезинтеграции Three Paths to European Disintegration
Каков потенциал европейской деревообрабатывающей промышленности? What are the potentials of European woodworking industries?
Бессильная власть европейской социальной демократии European Social Democracy’s Powerless Power
каково будущее европейской модели "социального рынка"? what is the future of the European "social market" model?
Последний вопрос относится к европейской солидарности. The final issue concerns European solidarity.
Развитие европейской сети высокоскоростных железных дорог Development of a European high-speed railway network
Оглашение состава новой Европейской комиссии состоялось. The new European Commission has been named.
Введение общей европейской валюты было успехом; The introduction of a common European currency was successful;
Последствия для европейской безопасности будут серьезными. The consequences for European security would be severe.
Однако миф о европейской супернации сохраняется. But the myth of European supranationalism persisted.
Солнце светило ярче и на европейской стороне. The horizon seemed brighter on the European side as well.
Он обещает беспрецедентный в европейской истории выигрыш: The prize is something that has never been achieved in European history:
Связь между христианской и европейской цивилизацией рвется. The link between Christianity and European civilization is breaking.
Нет крупных релизов в ходе европейской сессии. There are no major releases during the European day.
О европейской научной компетенции нет и речи. European scientific competence is not in question.
И эта сделка была одобрена Европейской Комиссией. Once again, the European Commission approved the deal.
От старой европейской социальной модели остались клочья. The old European social model is in tatters.
Разумеется, никто не хочет новой европейской войны. Of course, no one wants a new European war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!