Примеры употребления "европейских" в русском с переводом "european"

<>
Всех европейских стран без исключения. Of all European countries, that is.
Изменения на европейских газовых рынках Embracing the shift in European gas markets
У европейских банков имеются проблемы. European banks are challenged.
Федерации европейских ассоциаций по аэрозолям (ФЕА). the Federation of European Aerosol Associations (FEA).
Пример европейских евреев не совсем неуместен. The example of European Jewry is not entirely irrelevant.
Большинство европейских стран эту идею отвергли. Most European governments have resisted the idea.
Для европейских компаний это серьезный вызов. It’s a tough call for European businesses.
У европейских фирм капиталов в избытке! European firms have plenty of capital!
Это была сверхглобализация в европейских масштабах. This was hyper-globalization on a European scale.
И он самый быстрый в европейских водах. And it's the fastest thing on European waters.
Те же успехи были в европейских империях. It even did that in the European empires.
США необходимо также учесть мнение европейских государств. The US must also calculate what the Europeans will accept.
а именно, стать настоящим союзом европейских стран. to become a true union of European countries.
У европейских правительств есть три варианта действий. European governments face three choices.
Но в рядах европейских социалистов сохраняется раскол: But European Socialists remain divided:
На кону целое поколение Европейских цифровых предпринимателей. At stake is an entire generation of European digital entrepreneurs.
Однако недееспособность европейских учреждений тревожит намного больше. Yet the failure of the European institutions is more alarming.
За исключением Балкан, большинство европейских народов мирно сосуществуют. Except for the Balkans, most European nations are at peace with each other.
Особенно сложная ситуация разворачивается в некоторых европейских странах. The situation is particularly difficult in some European countries.
Это может стать примером для других европейских стран. This could be an example for other European countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!