Примеры употребления "европейская" в русском с переводом "european"

<>
У города была европейская атмосфера. The town has a European air.
Европейская мечта находится в кризисе. The European dream is in crisis.
Европейская безопасность в эпоху Трампа European Security in the Trump Era
Invocatio Dei и Европейская Конституция Invocatio Dei and the European Constitution
Необходима «более надёжная европейская оборона». A “more credible European defense” is needed.
Европейская интеграция с Британией или без European Integration With or Without Britain
Европейская модель взыскательна, но она необходима. The European framework is exacting but necessary.
Европейская газовая ассоциация по СНГ (AEGPL) European LPG Gas Association (AEGPL);
Европейская миска спагетти от Дэвида Кэмерона David Cameron’s European Spaghetti Bowl
Европейская конкурентоспособность имеет не только глобальное измерение. European competitiveness does not have only a global dimension.
Копенгаген и Шанхай, модерн и европейская традиция. Copenhagen, Shanghai, modern, European.
Европейская интеграция больше не может терпеть поражения. European integration can't afford further defeats.
Источник: Европейская федерация производителей паркета, 2005 год. Source: European Federation of the Parquet Industry, 2005.
Основной причиной проблемы является новая Европейская конституция. The root cause of the problem is the new European constitution.
Американцы считают, что европейская модель рухнет завтра. The Americans think that the European model is going to crumble tomorrow.
Никакая европейская страна не является достаточно сильной. No European country is powerful enough.
Европейская интеграция не может сосредоточиться только на себе; European integration cannot become all-consuming;
Европейская внешняя политика должна быть противовесом Американской супердержаве. European foreign policy must provide a counterweight to that of the hyperpower across the Atlantic.
Европейская банковская катастрофа 1931 года была совсем другой. The European banking disaster of 1931 was exactly the other way round.
Им нужна европейская весна экономического и политического обновления. They need a European Spring of economic and political renewal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!