Примеры употребления "еврозона" в русском с переводом "euro region"

<>
Россия, пообещавшая принять участие в спасении еврозоны, хочет «значительно увеличить» вес развивающихся стран в МВФ. Russia is seeking a “significant increase” in the weight of developing nations in the International Monetary Fund after pledging to contribute to the euro region’s bailout.
Сокращение количества членов еврозоны может причинить «непоправимый вред», заявил 12 ноября на саммите АТЭС в Гонолулу президент Дмитрий Медведев. The euro region reducing the number of its members may cause “irreparable damage,” President Dmitry Medvedev told chief executive officers on Nov. 12 at a summit as part of the Asia-Pacific Economic Cooperation forum in Honolulu.
Это почти в пять раз больше ожидаемого роста цен в США, и в четыре с лишним раза выше прогнозов по еврозоне. That’s almost five times the anticipated pace in the U.S. and more than four times the predicted gain in the euro region.
Согласно информации из Кремля, мировой лидер по экспорту энергии хочет усилить роль развивающихся стран в МВФ после обещания о предоставлении помощи странам еврозоны. The world’s biggest energy exporter wants to increase the weight of developing nations in the IMF after pledging to aid the euro region, according to the Kremlin.
В ходе заседания мировые лидеры не торопились подписывать новые чеки для спасения еврозоны, требуя, чтобы европейские правительства сначала приложили больше усилий для ликвидации продолжающегося уже два года долгового кризиса. World leaders at the meeting balked at writing new checks for the euro region’s bailout, demanding the currency-sharing area’s governments first do more to fix the two-year-old debt crisis.
Впрочем, восстановление в любом случае пока не будет достаточно значительным, чтобы превратить еврозону в двигатель глобального роста, считает главный экономист по Европе лондонского отделения Goldman Sachs Group Хью Пилл (Huw Pill). The recovery still won’t be strong enough to turn the euro region into a major engine for international growth, said Huw Pill, chief European economist at Goldman Sachs Group Inc. in London.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!