Примеры употребления "евнух" в русском

<>
Евнух, Паук, мастер над шептунами. Eunuch, the Spider, the Master of Whisperers.
А ты не евнух, дружок? You're not a eunuch, are you?
И надеюсь, что Джереми евнух. And I hope that Jeremy's a eunuch.
Опять же, евнух говорит правдиво. Again, the eunuch speaks truthfully.
Евнух Хон, подай кисть и чернила. Eunuch Hong, bring ink and brush here.
Вы знаете, что Лорд Варис - евнух? Did you know that Lord Varys is a eunuch?
Согласно этой бумажке, я твой евнух! According to this, I am your eunuch!
Проклятый евнух, и всегда им был. A damn eunuch if there ever was.
Я уже начал думать, что он евнух. I was beginning to believe he was a eunuch.
Если мне будет больно, я скажу "евнух". If you hurt me, I'll say eunuch.
Чувствую себя, будто евнух, но в принципе неплохо. I feel like a eunuch, but this is all right.
Что, думаете раз я евнух, я не умею бросать? What, just because I'm a eunuch you don't think I can throw?
Евнух Ким, что за спешка заставила вас звенеть шарами? Eunuch Kim, what haste causes thee to jingle thy bells so?
Плюс, если ей нужен евнух, она знает, где его искать. Plus, If She Needs A Eunuch, She Knows Where To Look.
Если я пойду, я возьму ее с собой, вы грязный старый евнух! If I go, I'm taking her with me, you filthy old eunuch!
Я мечтал быть отцом, а вместо этого - я евнух, и таковым меня сделало мое собственное здание. Thought I would be a father, and instead I am a eunuch, neutered by my own building.
Дорогой Даниэл, я просто не могу поверить, что Евнух открыл рот на 10 лимонов, позаботься, чтобы у него больше никогда не отросли яйца? "Daniel, I can't believe the Eunuch's pitched in for 10 million" The Eunuch?
Мы должны найти будущего евнуха. We've got a future eunuch to find.
Я не хочу быть евнухом. I don't want to be an eunuch.
Не хочу я быть евнухом! I don't want to be an eunuch!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!