Примеры употребления "дьявола" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все205 devil190 другие переводы15
Какого дьявола педикюристы вообще существуют? Why the hell do pedicurists exist?
Родители приняли это за знак дьявола. My parents took it as a sign of evil.
Скажи, зачем тебе этот сопляк, какого дьявола? Listen, what do you need that kid for?
Какого дьявола она поднялась на эту галеру? What was she doing on that galley?
Это было дело рук не Бога, а дьявола. This was not God's work, but devilry.
В Писании сказано, что язык недремлющего дьявола полон смертоносного яда. Scripture tells us that the tongue is a restless evil full of deadly poison.
В древней истории есть пророчества, в которых говорится о слугах дьявола. There are old prophesies from prehistory that tell of such chosen ministers of evil.
Ты работаешь на фон Кесслеров, и хочешь знать, какого дьявола произошло в Дюссельдорфе. You work for the Von Kesslers, and you want to know what the hell happened in Dusseldorf.
Я увидел морского дьявола, который казался таким же большим, как самолёт, в котором я летел. I saw a manta ray that looked as big as the plane I was flying in.
И в "Омене" так было, и в "Изгоняющем дьявола", и вообще, все они дети кукурузы. As was the omen, the exorcist And all them children of the corn.
Для религиозного правого крыла и пакистанских мулл он является агентом Америки - «великого дьявола» - и, таким образом, предателем дела ислама. For the religious right and the mullahs, he is an agent of America, the great Satan, and has thus betrayed the cause of Islam.
Джил Тартер была рядом, она повернулась ко мне и посмотрела на меня, прямо как та девочка из фильма "Изгоняющий дьявола". And Jill Tarter was there, and she turned to me, and she looked at me just like that girl in "The Exorcist."
Пошли Ангела с небес благословить и освятить этот пепел, ибо знаем мы что пеплом и станем, посему не боимся дьявола. Send thy Holy Angel from Heaven to bless and hallow these ashes so that we, who know ourselves to be but ashes, may fear no evil.
Он считает, что каждая женщина, со времен Евы, рождена искусительницей и должна быть наказана ежедневно своим мужем, что бы присмирить дьявола в ней. He takes the view that every woman since Eve is a born temptress who should be beaten daily by her husband to keep evil at bay.
В следующем месяце, представители этих стран встретятся в Кито, Эквадоре, чтобы обсудить расширение перечня видов и включить большие и бронзовые акулы-молот, шелковую акулу, лисью акулу, рыбу-пилу и морского дьявола. Next month, representatives from these countries will meet in Quito, Ecuador, to discuss extending the list to include the great and scalloped hammerheads, the silky shark, thresher sharks, sawfish, and mobula rays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!