Примеры употребления "дышит" в русском с переводом "breathe"

<>
Он сказал, она не дышит. He says, "She won't breathe."
Я слышу, как Чужой дышит. I can hear the alien breathing.
Теперь он постоянно дышит парами ментола. He breathes mentholated vapors all day.
Спаси абиссинца, пока он ещё дышит. Save the Abyssinian while he still breathes.
Теперь он дышит с помощью ручного респиратора. The Ambu bag is breathing for him now.
Здесь есть кто-нибудь, кто не дышит? Is there anybody here who doesn't breathe?
Можно даже видеть, как этот чип дышит. You can see this chip even breathes.
То, что пьёт воду и дышит воздухом, правильно? Or somebody that drank water and breathed air, right?
Лейтенант дышит мне в шею, а я начинаю сначала. Lieutenant's breathing down my neck, and I'm back to square one.
Тому, кто живет и дышит этим безграничным пустынным местом. Somebody that lives and breathes this vastness and desolation.
Загрязняя воздух, один человек наносит вред всем, кто дышит. By polluting the air, one harms anyone who breathes.
Нэнси только начала свой концерт, а толпа уже дышит тяжело Nancy's just getting started with her gig, but already the crowd's breathing hard
БДж: Одна из них - это дыхание. Она как бы дышит. BJ: One of them is breath, and it kind of breathes.
Кто-то из аудитории спросил меня, "А как он там дышит?" Somebody in the audience asked me, "How does he breathe up there?"
Она дышит самостоятельно, но она то приходит в себя, то теряет сознание. She's breathing on her own, but she's in and out of consciousness.
Его сердце бьется, он говорит и дышит, но он мертв и это знает. His heart beats, he talks and breathes, but he's dead and knows it.
И ему нужен холодильник, потому что он дышит водой, потому что он русал! And he needs to be in the cooler because he breathes water because he's a merman!
Твоя сестра все еще дышит, но активности мозга не было уже какое-то время. Your sister's still breathing, but there's been no brain activity for some time.
У Айрис есть две маленькие сестры, и одна из них больна - она едва дышит. Iris has two little sisters, and one of them is sick - she can hardly breathe.
А сейчас, когда Тони дышит ему в затылок, ему бы наоборот нужно казаться сильным. With Tony breathing down his neck, he has to look strong now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!