Примеры употребления "дурно пахнущий" в русском

<>
Он взял за правило никогда не говорить дурно о других. He makes it a rule never to speak ill of others.
Это как надеть узкий, жирный пахнущий бананами костюм. It was like putting on aa tiny, greasy, banana-flavored wet suit.
Мужчине не подобает дурно говорить о других за их спинами. It is not manly to speak ill of others behind their backs.
Экстрасенс определил, что это подвал, пахнущий патокой. The psychic narrowed it down to a basement that smells like molasses.
Мне становится дурно от картины происшествия. The picture of the accident makes me sick.
Язык - это радушный, сырой, пахнущий лимоном очистительный квадратик освежающей салфетки для рук. Language is a complimentary moist lemon-scented cleansing square or handy freshen-up wipette.
Ты не должен говорить дурно о другом мальчике в его классе. You must not speak ill of other boys in his class.
Никто не слышал, чтобы она дурно отзывалась о других. She was never heard to speak ill of others.
Это дурно пахнет. It stinks.
Норвежский ракфиск: самая дурно пахнущая рыба в мире? Norway's rakfisk: Is this the world's smelliest fish?
Только не говорите, что я дурно себя повела, мистер Черчилль. Don &apos;t tell me I behaved badly, Mr Churchill.
Как часть вашего образа - мне дурно от этого. As part of your self image, it makes me gulp.
Хотя мне немного дурно. I'm a little woozy, though.
Если он с тобой дурно обойдётся, ты снова перейдёшь поле и вернёшься. And if he doesn't treat you well, you just come marching right back across that field.
Он так дурно поступил с тобой, Джейн. He has behaved so ill to you, Jane.
О, миссис Хэмли, я так дурно утром обошлась с отцом. Oh, Mrs Hamley, I did behave so badly to my father this morning.
И пожалуйста, не думайте о нём дурно. And please don't think badly of him.
Она считает, что ты дурно с ней поступила. She felt you had used her badly.
Нам сегодня сказали, что от нечистых женщин дурно пахнет, но нет ничего хуже той вони, которую издаёт мужчина, который не принимает душ. We are being told everyday that a woman bilakoro smells bad, and yet nothing can smell worst than a man who does not shower.
Видно, потому что твоя мама всегда дурно отзывалась о Колете. It must be because your mother is always talking badly about Coleta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!