Примеры употребления "дуга Струве" в русском

<>
В этом диалоге можно настроить параметры инструмента Дуга Фибоначчи. The Fibonacci arc options dialog allows the user to configure settings for Fibonacci arc tool.
Дуга Фибоначчи Fibonacci Arc
Именно это и произошло в случае с cri de coeur (франц. крик души — прим. ред.) сотрудника Института Катона Дуга Бэндоу (Doug Bandow), который в своей статье в National Interest выразил свой протест против перспективы вступления Грузии в НАТО. Such was the case with CATO Institute scholar Doug Bandow’s cri de coeur in the National Interest against the prospect of Georgian NATO membership.
Такая же дуга развития может и должна быть очерчена для Южного Средиземноморья. The same arc of development can and should be limned for the southern Mediterranean.
Дуга истории ЕС, видимо, начала изгибаться в сторону катастрофы - того вида периодически возникающей европейской катастрофы, которую призвана была предотвратить интеграция. The arc of EU history seems to be bending to catastrophe - the sort of periodic European disaster that integration was intended to prevent.
по мере того, как приобретает вес шиитская дуга на востоке арабского мусульманского мира, Соединенные Штаты пытаются укрепить свою защиту суннитской дуги - Египет, Иордания и Саудовская Аравия - на западе региона. as the Shia arc rises in the east of the Arab Muslim world, the US is attempting to strengthen its protection of the Sunni arc - Egypt, Jordan, and Saudi Arabia - in the region's west.
Дуга синих (демократических) штатов на востоке, севере и западе окаймляет огромную красную (республиканскую) область в центре и на юге. An arch of blue (Democratic) states in the East, North, and West spans a huge red (Republican) area in the middle and the South.
Да, не уверен, как долго Дуга продержится в первых рядах, но полагаю, в твоем мире нам нужно быть только первыми, а не лучшими. Yeah, I'm not sure how long it keeps Arc in the forefront, but I guess in your world we only have to be first, not the best.
Газовое пламя, например, или электрическая дуга землетрясения, вулканы или эоны времени The heat of a blowtorch, for instance, or an electric arc earthquakes, volcanoes or aeons of time
Дуга аорты чистая. Arch of aorta's clear.
Вы толкаетесь и спотыкаетесь друг о дуга, как дураки. You jostle and trip over the other like fools.
Нет, просто роговичная дуга. No, it's just some arcus senilis.
Узкая скуловая дуга. Narrow zygomatic arch.
И тогда он разыскал того бродягу, Дуга? And how did he track down that vagrant, Doug?
Но пострадает и Запад, поскольку новая искусственная "дуга нестабильности" вдоль российско-украинской границы угробит идею союза крупнейших держав против новых угроз и возродит блоковое соперничество, пусть и в других формах. But the West would also suffer, for a new “instability arch” along the Russian-Ukrainian border would kill the idea of establishing an alliance of the world’s large powers against new threats and revive rivalry between blocs of a different kind.
Администрация Буша, кажется, признает то, что она сделала; по мере того, как приобретает вес шиитская дуга на востоке арабского мусульманского мира, Соединенные Штаты пытаются укрепить свою защиту суннитской дуги – Египет, Иордания и Саудовская Аравия – на западе региона. The Bush administration seems to recognize what it has done; as the Shia arc rises in the east of the Arab Muslim world, the US is attempting to strengthen its protection of the Sunni arc – Egypt, Jordan, and Saudi Arabia – in the region's west.
Практически каждый новый день приносит новые доказательства того, что дуга кризиса – от терроризма и распространения оружия до кибер-атак и пиратства – распространяется от Ближнего Востока и района Сахеля до Центральной Азии. Virtually every day brings fresh evidence that an arc of crisis – from terrorism and weapons proliferation to cyber-attacks and piracy – is spreading from the Middle East and the Sahel to Central Asia.
Среди текущих геополитических рисков самым серьезным является большая дуга нестабильности, протянувшаяся от стран Магриба до афгано-пакистанской границы. Among today’s geopolitical risks, none is greater than the long arc of instability stretching from the Maghreb to the Afghanistan-Pakistan border.
Ближневосточная дуга процветания The Middle East's Arc of Prosperity
А тут у нас, например, 27 розовых квадратов и только одна розовая дуга. Or here, for example, we have 27 pink squares with only one pink curve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!