Примеры употребления "дублировании" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все536 duplication503 redundancy14 duplicating13 другие переводы6
Не забывайте о дублировании аудиторий Be mindful of audience overlap
Подробнее о частичном дублировании аудиторий. Learn more about overlapping ad audiences.
Комиссия рекомендует урегулировать вопрос о частичном дублировании финансовых и учетных функций. The Board recommends that the issue of overlapping financial and accounting functions be resolved.
В докладе Ливана сообщалось о картографической программе, дублировании топонимов (на арабском языке и на французском), латинизации и недавнем обновлении карт с помощью спутниковых данных. The report of Lebanon spoke of the mapping programme, names in Arabic and French, romanization and the recent updating of maps with satellite data.
Когда в мае 2002 года был создан Форум СЕФАКТ ООН (представляющий собой проводящееся один раз в полгода совещание всех уполномоченных групп), ряд делегаций заявили о возможном дублировании ролей Координационной группы Форума (КГФ) и роли РГС. When the UN/CEFACT Forum (the bi-annual meeting of all the empowered groups) was established in May 2002, a number of delegations identified a potential overlap between the role of the Forum Coordination Team (FCT) and the role of the CSG.
Отвечая на вопросы о возможном дублировании различных международных процедур рассмотрения сообщений, эксперты отметили, что надлежащие критерии приемлемости обеспечат, чтобы один и тот же случай не рассматривался в рамках более чем одного международного механизма разбирательства жалоб. Responding to questions about possible overlap between different international communications procedures, the experts agreed that appropriate admissibility criteria would ensure that the same case would not be considered by more than one international petitions mechanism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!