Примеры употребления "друидов" в русском с переводом "druid"

<>
Расскажи мне о символе друидов. I need to know about a Druid symbol.
Каменный круг, мертвый человек, символ друидов. A stone circle, a man dead, a druid symbol.
Полагаю, там когда-то был лагерь друидов. I believe the site was once a Druid camp.
Далее, в Великобритании 10 тысяч практикующих друидов. There are ten thousand practicing Druids in Britain.
Я же отлично поработал для друидов, так? I been doin 'good work for the druids, ain't I?
Налётом на лагерь друидов руководил не мой отец. It wasn't my father that led the raid on the Druid camp.
Измерительная палка, известная еще со времен древних друидов. Just a measuring stick dating back to the ancient druids.
Я не знал, что ты такой знаток друидов. I had no idea you were such an authority on Druids.
Так всегда, кого-то убивают, и сразу подозревают друидов. It's just, someone commits murder and immediately the druids are suspect.
Я сомневаюсь, что от этих друидов есть реальная польза северу. I'm beginning to doubt this druid circle can effectively lead the Celts any longer.
Джеймс Хант атакует Ники Лауду на заезде на холм в повороте Друидов. Niki Lauda is under real pressure from James Hunt as they go up the hill into Druids Corner.
Часть, которая менее известна, гласит о том, как Ликон просил друидов помочь ему снова стать человеком. The part that's lesser known is how Lycaon sought out the druids to help turn him back to human.
Поэтому я не смогла встретиться с вами в больнице и отвезти вас домой - из-за чёртовых друидов. Why I wasn't able to meet you at the hospital and drive you home - it's the bloody druids.
Ты знаешь, что омела важна для друидов, но знаешь ли ты миф, почему люди целуются под омелой? You know mistletoe is important to druids, but do you know the myth of why people kiss under mistletoe?
И любой, кто что-нибудь читал о человеческих жертвоприношениях, знает, что у друидов был приличный стояк на всё, что касалось подношений богам. And anyone who has ever looked up human sacrifice before knows that the druids had a pretty big hard-on when it came to giving one up to the gods.
На самом деле, ты - друид. Actually, you're a druid.
Друид, все равно ты заговоришь. Old druid, you'll talk eventually.
Надеюсь, ты довольно пожил, друид. I hope you had a good life, druid.
Туда входить можно только друидам. Only druids can enter it.
Что ты знаешь о друидах? What do you know about druids?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!