Примеры употребления "друзьям" в русском с переводом "friend"

<>
Вашим друзьям уже не терпится? Your friends can not wait?
Я поеду загород к друзьям. I'm going to the country with friends.
Читать сообщения, отправленные другим друзьям. Read messages sent to other friends
Даже лучшим друзьям приходится расставаться. The best of friends must part.
Плохие парни помогают своим друзьям. Bad guys help their friends.
Это показывает его преданность друзьям. This shows his loyalty to his friends.
Футбол нравится всем моим друзьям. All of my friends like soccer.
Ты сообщил новости своим друзьям? Did you tell the news to your friends?
Вы рекомендуете Гриффинов своим друзьям? Would you recommend Family Guy to your friends?
В гости к друзьям по Facebook Man Visits Facebook Friends In Real Life And One Isn't Thrilled
Мы стали рассылать это своим друзьям. We just started mailing it to our friends.
Я показал моим друзьям эти открытки. I showed my friends these picture postcards.
Ты предоставляешь своим друзьям неоценимую услугу. You're providing your friends with an invaluable service.
Можно повесить в рамочку, друзьям подарить. They can frame them, give them to their friends.
Действительно, Путин немало помог своим друзьям. Indeed, Putin has helped his friends a great deal.
Дети подражают друзьям, а не родителям. Children imitate their friends rather than their parents.
Я только хотела показать друзьям дом. I just wanted my friends to have a look-see.
Что я рассказываю друзьям за рубежом What I Tell My Non-American Friends
Моим друзьям для этого понадобилось 20 лет. It took my friends 20 years.
И не надоедают до смерти своим друзьям. Or bore the bollocks off their friends.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!