Примеры употребления "друган" в русском

<>
Обращайся с ней хорошо, друган. Treat her well, my friend.
Друган, они уже сделали нашу жизнь невыносимой. My friend, they already make our lives miserable.
Вопрос - что об этом думает твой друган. I'm not sure it suits your friend.
Прости, твой друган за что-то на меня сердится? Is your friend kind of angry with me?
Один мой друган купался в речке, и морская черепаха хватила его за яйца. A friend of mine was swimming across this creek and got his balls snapped off by a sea turtle.
У меня есть друганы, чувак. I've got friends, man.
Не давала нам встретиться с друганами! Not keeping in touch with your old friends!
Честно, очень рад, что увижу своих друганов. Honestly, man, I'm just so psyched to see my friends, man.
И тебе нужно подстричься, друган. And you need a haircut, my man.
Затем Баста, друган, орудующий ножом. Then Basta, his knife-wielding sidekick.
Мы тренируемся не для поражения, друган. We don't practice to lose, homes.
В общем, за второй день, друган. Anyway - Here's to your second day, buddy.
Насрал в штаны от страха, друган? Shit your pants, sweetheart?
Выпустишь Хайнекена сейчас, и тебя сцапают, друган. You let Heineken out now they will grab you, man.
Эллис, это твой тюремный друган Марти, опять. Ellis, it's your old prison buddy, Marty Kaan, again.
Осторожней, или закончишь как твой друган Каллум. You watch your step or you'll end up like your pal Callum.
Мы знаем, что тебе не 25 лет, друган. We knoW you're not 25, man.
Короче, мой друган Стив Джобс как-то сказал. Anyway, my homie Steve Jobs once posited.
Кливленд, друган, как мы рады, что ты вернулся. Cleveland, boy, are we glad to see you.
Класс, мой друган Дэйв Карузо будет рад это услышать. Great, my man Dave Caruso'll be stoked to hear it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!