Примеры употребления "дочерних" в русском с переводом "child"

<>
В шаблоне может быть три дочерних элемента: Pattern element can have three child elements:
Максимальное количество дочерних непрерывных заказов для создания. The maximum number of continuity child orders to create.
Для настройки дочерних элементов, дважды щелкните родительский элемент. To configure the child elements, double-click the parent element.
Сбой в работе RecyclerView из-за неверного подсчета дочерних элементов. RecyclerView crash due to invalid child count
Элементы Evidence имеют один или несколько дочерних элементов Match или Any. Evidence elements have one or more of Match or Any child elements.
Количество дочерних заказов, которые не были созданы по причине просроченной кредитной карты. The number of child orders that were not created because of an expired credit card
После создания родительской категории можно использовать эту процедуру для добавления дочерних категорий. After you create the parent category, you can use this procedure to add child categories.
Создайте группы рассылки для дочерних уровней и назначьте их в качестве членов иерархической адресной книги. Create distribution groups for the child tiers and designate them as members of the HAB.
Например, при переименовании корневого домена изменятся и имена всех дочерних доменов под этим корневым доменом. For example, if you rename a root domain, you change the names of all child domains below that root domain.
В этом примере показано, как удалить список адресов "Отдел продаж", который не содержит дочерних списков адресов. This example removes the address list Sales Department, which doesn't contain child address lists.
Если установить флажок для роли, у которой есть дочерние роли, флажки для этих дочерних ролей также устанавливаются. If you select a check box for a role that has child roles, the check boxes for the child roles are also selected.
Измените параметр SeniorityIndex для этих членов, чтобы они отображались в надлежащем иерархическом порядке в рамках дочерних уровней. Modify the SeniorityIndex parameter of the members so they're listed in the proper hierarchical order within the child tiers.
Если снять флажок для роли, у которой есть дочерние роли, флажки для этих дочерних ролей также снимаются. If you clear the check box for a role with child roles, the check boxes for the child roles are also cleared.
Хотя встраивание дочерних элементов непосредственно в не является стандартной операцией для HTML, оно поддерживается в моментальных статьях. Although embedding child elements directly within an is non-standard HTML, it is supported in Instant Articles.
В этом примере группа Corporate Office содержит три дочерних группы: Human Resources, Accounting Group и Administration Group. For this example, the Corporate Office group contains three child groups: Human Resources, Accounting Group, and Administration Group.
При создании дочерних непрерывных заказов система будет пытаться разрешить платежи по кредитной карте, если соблюдаются оба следующие условия. When continuity child orders are created, the system tries to authorize credit card payments if both the following conditions are met:
Используйте этот процесс для определения последовательности дочерних задач родительской задачи и изменения последовательности родительских задач в структуре WBS. Use this process to define the sequence of child tasks for a parent task, and to modify the sequence of parent tasks in the WBS structure.
Централизованные платежи должны быть настраиваться так, чтобы накладные для всех дочерних юридических лиц могли оплачиваться для одного родительского юридического лица. Centralized payments must be set up so that invoices for all child legal entities can be paid to or from a single parent legal entity.
Чтобы экспортировать все строки бюджетного плана для всех дочерних бюджетных планов, снимите флажок Ограничить число включаемых строк связанного бюджетного плана. To export all budget plan lines for all child budget plans, clear the Limit the associated budget plan lines to include check box.
Правило политики, определенное для родительской категории, назначается для ее дочерних категорий, если для них не было определено другое правило политики. The policy rule that you define for a parent category is assigned to its child categories if no policy rule has been defined for the child categories.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!