Примеры употребления "доступном" в русском с переводом на английский

<>
В этом отчете, доступном в Менеджере контента. Looking at the Performance or Video report in your YouTube Content manager
В отчете по видео, доступном в YouTube Analytics. Downloading a video based report from YouTube Analytics
В отчете по плейлистам, доступном в YouTube Analytics. Downloading a playlist based report from YouTube Analytics
В отчете по объектам, доступном в YouTube Analytics. Downloading an asset based report from YouTube Analytics
Группа ресурсов должна находиться на сайте, доступном для процессов управления складом. The resource group must be at a site that is enabled for warehouse management processes.
Иногда вы должны послать сообщение на единственно доступном им языке - кровь за кровь. Sometimes you have to send a message in the only language they understand - blood for blood.
В этом поле, доступном только для чтения, отображается адрес электронной почты почтового ящика помещения. This read-only box displays the email address for the room mailbox.
В этом поле, доступном только для чтения, отображается тип хозяина базы данных почтовых ящиков. This read-only field displays the type of mailbox database master.
Поэтому представляется полезным впервые в доступном формате собрать в единый перечень наиболее громкие разоблачения. So it seems useful here, for the first time in easy to consider format, to assemble most of the major revelations.
В этом поле, доступном только для чтения, указано, на каком сервере подключена база данных. This read-only field displays which server the database is mounted on.
В этом поле, доступном только для чтения, отображается дата и время последнего изменения базы данных. This read-only field displays the date and time the database was last modified.
В этом поле, доступном только для чтения, указывается, подключена или отключена база данных почтовых ящиков. This read-only field displays whether the mailbox database is mounted or dismounted.
В этом поле, доступном только для чтения, отображается адрес электронной почты для почтового ящика оборудования. This read-only box displays the email address for the equipment mailbox.
В этом поле, доступном только для чтения, отображаются другие серверы, имеющие копию этой базы данных. This read-only field displays the other servers that have a copy of this database.
В этом поле, доступном только для чтения, указывается пользователь, который поставил почтовый ящик на хранение для судебного разбирательства. This read-only box indicates the user who put the mailbox on litigation hold.
В этом поле, доступном только для чтения, отображается имя базы данных почтовых ящиков, в которой находится почтовый ящик. This read-only box displays the name of the mailbox database that hosts the mailbox.
В этом поле, доступном только для чтения, отображается имя базы данных почтовых ящиков, в которой размещен почтовый ящик помещения. This read-only box displays the name of the mailbox database that hosts the room mailbox.
В этом поле, доступном только для чтения, отображаются дата и время последнего добавочного резервного копирования базы данных почтовых ящиков. This read-only field displays the date and time of the last incremental backup of the mailbox database.
В этом поле, доступном только для чтения, отображается имя базы данных почтовых ящиков, в которой находится архивный почтовый ящик. This read-only box shows the name of the mailbox database that hosts the archive mailbox.
В этом поле, доступном только для чтения, отображаются дата и время последнего полного резервного копирования базы данных почтовых ящиков. This read-only field displays the date and time of the last complete backup of the mailbox database.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!