Примеры употребления "доставляю" в русском с переводом "deliver"

<>
Я не боюсь, я доставляю подарки детям по всему миру. I deliver gifts in a sleigh.
Я объезжаю их каждый день, принимаю заказы доставляю продукцию, забираю выручку, проверяю, как идут дела. I make a daily tour, take orders deliver, pick up the receipts, check up on the business.
Я живу в квартире над пышущей жаром химчисткой, и я подрабатываю разносчиком пиццы, и иногда доставляю пиццу своим ученикам. I live in a studio apartment above a steaming hot dry cleaner, and I have a second job where I work as a pizza man, and occasionally I get to deliver pizzas to my students.
Тесса Джеймс доставляла газеты той ночью. Tessa James delivered papers that night.
Хэнку сердечное лекарство доставляли на работу? Hank had his heart medicine delivered to work?
Волонтеры доставляют вакцину в оцепленные районы. Volunteer forces are delivering the vaccine to areas that have been cordoned off.
Можно ли определить содержимое упаковок, доставляемых поставщиком? Can I define the content of the packages that my vendor will deliver?
Exchange доставляет сообщение в почтовый ящик Николая. Exchange delivers the message to David's mailbox.
Майкл, Фил это парень, который доставляет колбаски. Michael, Phil's the guy who delivers the sausage.
EOP доставляет сообщение в организацию Exchange Online. EOP delivers the message to the Exchange Online organization.
Содержит сообщения, доставляемые всем внутренним и внешним адресатам. Holds messages that are being delivered to all internal and external destinations.
Локальная организация доставляет всю исходящую почту в Интернет. All outbound mail is delivered to the Internet by the on-premises organization.
Да, они доставляли еду в лофт в Сохо. Yeah, they were delivering meals to a loft in Soho.
Некоторые государства доставляли им автоматы, боеприпасы и гранатометы. Some states have delivered automatic weapons, ammunition, and rocket-propelled grenades.
Почтамт должен доставлять почту, а не накапливать её. Post offices should deliver mail, not hoard it.
Теперь Jasper's Market доставляет продукты в ваш район. Jasper's Market is now delivering in your area.
Сова, которая доставляла мои бумаги, заблудилась и всё перепутала. The owl that delivered my release papers got all lost and confused.
В группе Параметры отправки снимите флажок Не доставлять до. Under Delivery options, clear the Do not deliver before check box.
И мы также печем и доставляем вкусную пиццу из печи. So we also bake and deliver delicious brick oven pizza.
Остальных на эту историческую вершину доставляет подъемник по канатной дороге. Others are delivered to this historical mountaintop by a cableway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!