Примеры употребления "доставку" в русском с переводом "shipping"

<>
В левой области щелкните Перевозчик, осуществляющий доставку. In the left pane, click Shipping carrier.
В поле Перевозчик, осуществляющий доставку выберите перевозчика. In the Shipping carrier field, select a shipping carrier.
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Разное > Перевозчик, осуществляющий доставку. Click Transportation management > Setup > General > Shipping carrier.
Настройка расходов на доставку из интернет-магазинов [AX 2012] Set up shipping charges for online stores [AX 2012]
В строке загрузки в поле Перевозчик, осуществляющий доставку выберите перевозчика. On the load line, in the Shipping carrier field, select a shipping carrier.
В области Перевозчик, осуществляющий доставку щелкните Создать, чтобы создать ограничение перевозчика. In the Shipping carrier area, click New to create a shipping carrier constraint.
В поле Тип дополнения выберите или Перевозчик, осуществляющий доставку или Узел. In the Accessorial type field, select either Shipping carrier or Hub.
В Розница можно определить следующие типы расходов на доставку для интернет-заказов: In Retail, you can define the following types of shipping charges for online orders:
Если вы оплачиваете расходы на доставку от имени клиента, накладные расходы не обновляются. If you pay the shipping charges on behalf of your customer, miscellaneous charges are not updated.
На вкладке Разное в поле Перевозчик, осуществляющий доставку выберите перевозчика, который должен отправить загрузку. On the General tab, in the Shipping carrier field, select the shipping carrier that should pick up the load.
В поле Тип транспортировки выберите параметр Перевозчик, осуществляющий доставку или Узел в качестве типа транспортировки. In the Transportation type field, select either the Shipping carrier or Hub option as the type of transportation.
Если вы хотите применять расходы на доставку ко всем клиентам, выберите Все в поле Код счета. If you want the shipping charges to apply to all customers, select All in the Account code field.
Для тех накладных, которые были разнесены, расходы на доставку переносятся в накладную в качестве накладных расходов. For the invoices that are posted, shipping charges are moved to the invoice as miscellaneous charges.
В результате можно получить более выгодные цены, снизить затраты на доставку и обработку и сократить накладные расходы. As a result, you may be able to achieve better pricing, lower shipping and handling costs, and reduce overhead costs.
В полях Начальная сумма и Конечная сумма укажите итоговые суммы проводки, к которым применяются расходы на доставку. In the From amount and To amount fields, specify the transaction totals to which the shipping charge applies.
Используйте эту форму, чтобы ввести информацию, моделирующую сведения, которые были бы получены из программного обеспечения перевозчика, осуществляющего доставку. Use this form to enter information to simulate the information that you would receive from the shipping carrier software.
Щелкните ОК, чтобы разнести запись, напечатать отборочной накладную, и передать требуемые сведения к программного обеспечению перевозчика, осуществляющего доставку. Click OK to post the record, print the packing slip, and transmit the required information to the shipping carrier's software.
Эта информация используется для разноски отборочных накладных и обновления сведений о перевозчике, осуществляющем доставку, для заказов на продажу. Use this information to post packing slips and update shipping carrier information for sales orders.
Правда, это отчасти из-за переизбытка судов, но также бесспорно, что это из-за снижения спроса на доставку также. True this is partly because of an oversupply of ships, but it’s also indisputable that it’s because of reduced demand for shipping as well.
Можно вводить информацию в поля на вкладке Отборочная накладная, но она не перемещается в программное обеспечение перевозчика, осуществляющего доставку. You can enter information in the fields on the Bill of lading tab, but it is not transferred to the shipping carrier software.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!