Примеры употребления "доски" в русском с переводом на английский

<>
Он меняет рисунок самой доски. He is changing the pattern of the game board.
Создание снимка диаграммы с доски в Windows Phone Take a picture of a whiteboard diagram with a Windows Phone
репрессии среди гражданского населения на территориях, контролируемых, с одной стороны, КОД-Гома и, с другой- ДОК, в частности операцию " Стереть с доски " в конце 2002 года, а также зверства, недавно совершенные Союзом конголезских патриотов (СКП); и подчеркивает, что силы, поддерживающие КОД-Гома, ДОК и СКП, должны также считаться ответственными за массовые убийства и совершенные зверства; The reprisals against the civilian population in the territories controlled by RCD-Goma and MLC, especially the operation “Effacer le tableau” (“Clean the blackboard”) at the end of 2002, in addition to the exactions committed by the Union of Congolese Patriots (UPC), and stresses that the forces which support RCD-Goma, MLC and UPC should also be held responsible for the massacres and atrocities that have occurred;
Только постройка все равно медленно умирает у нас на глазах: доски и бревна дома гниют, полы неоднократно проваливались, мы заливали цементом, но все бесполезно - раствор уходит в землю, как в колодец. Only the building is still slowly dying right in front of our eyes: the house’s wooden planks and beams are rotting, the floors have caved in several times, we poured cement, but all to no avail – the mixture just seeps into the ground, like pouring it into a manhole.
Эй, ты касаешься игровой доски. Hey, you're touching the game board.
Чтобы сделать снимок диаграммы с доски, коснитесь значка Камера. To take a picture of the whiteboard diagram, click Camera.
репрессии среди гражданского населения на территориях, контролируемых, с одной стороны, КОД-Гома и, с другой- ДОК, в частности операцию " Стереть с доски " в конце 2002 года, а также зверства, недавно совершенные Союзом конголезских патриотов (СКП); и подчеркивает, что иностранные силы, поддерживающие КОД-Гома, ДОК и СКП, должны также считаться ответственными за массовые убийства и совершенные зверства; The reprisals against the civilian population in the territories controlled by RCD-Goma and MLC, especially the operation “Effacer le tableau” (“Clean the blackboard”) at the end of 2002, in addition to the exactions committed by the Union of Congolese Patriots (UPC), and stresses that the foreign forces which support RCD-Goma, MLC and UPC should also be held responsible for the massacres and atrocities that have occurred;
Создание доски и добавление документов Create a board and add documents
Создание снимка диаграммы с доски на iPhone или iPad Take a picture of a whiteboard diagram with an iPhone or iPad
Кто-то на другой стороне доски. Somebody's on the other side of the board.
Коснитесь значка "Камера", чтобы сделать снимок диаграммы с доски. In Office Lens, click the Camera button Camera icon to take a picture of the whiteboard diagram.
Нельзя также добавлять вложения на доски. You can't add attachments to boards.
Учителя притащили огромные белые доски из ПВХ в классы, The teachers dragged giant PVC whiteboards into the classrooms.
Садись и списывай с доски поучение. Sit down and copy the moral off the board.
Сохранение снимка диаграммы с доски на телефонах или планшетах с Android Take a picture of a whiteboard diagram with an Android phone or tablet
Мое имя было стерто с доски. My name was erased from the board.
С помощью Office Lens в OneNote можно сделать снимок документа или доски. Use Office Lens from inside OneNote to capture a document or whiteboard.
А ну, свали с доски, фрик! Get off the chess board, you freak!
А теперь, если запущу небольшую программу, камера зафиксирует инфракрасную точку. и я могу определить положение пикселей камеры для пикселей проектора. Теперь это похоже на поверхность белой доски. Now, what this means is that if I run this piece of software, the camera sees the infrared dot, and I can register the location of the camera pixels to the projector pixels. And now this is like a whiteboard surface.
А ты умеешь читать с доски. You can read the board.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!