Примеры употребления "дороже" в русском с переводом на английский

<>
По-любому, не дороже десятки. Can't be worth more than 10 francs.
Это было бы вдвойне дороже. It would cost twice as much as that.
Сумочки дороже, чем моя машина. Swag bags worth more than my car.
Кхалиси, дракон дороже любого войска. Khaleesi, a dragon is worth more than any army.
Это стоило бы вдвойне дороже. It would cost twice as much as that.
Платон мне друг, но истина дороже. Plato is my friend, but the truth is worth more to me.
Использовать рекламу с кольцевой галереей дороже? Does it cost more to use the carousel format?
Милая дама, мои запонки стоят дороже. My cuff links cost more than that.
Цена 50 центов, курьерская доставка дороже. That's 50 cents, unless you want special delivery.
Ничуть не дороже делать это правильно". It won't cost us any more to do it the right way."
Само собой разумеется, здоровье дороже денег. Needless to say, health is above wealth.
Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже. There is an extra charge for mailing packages by express.
Лунные камни в десять раз дороже бриллиантов. Moon rocks are worth ten times their weight in diamonds.
Не дороже сотки пока, а там - посмотрим. Not more then hundred, and then will see.
Это будет стоить в два раза дороже. It would cost twice as much as that.
Для сравнения, Кока-Кола в 10 раз дороже. And in comparison, a Coca-Cola is 10 times the price.
Ты не прогадал, теперь он стоит втрое дороже. It must be worth, like, three times its original value now.
пива станет меньше, но оно будет стоить дороже. there will be less beer, but it will cost more.
Наши животные за границей стоят куда дороже, чем здесь. Our animals are worth far more abroad than here in India.
Но эта капуста не должна стоить дороже 80 рублей! But that cauliflower shouldn’t cost more than 80 roubles!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!