Примеры употребления "дорогуша" в русском с переводом "dearie"

<>
Боюсь, у нас проблемы, дорогуша. I'm afraid we have a problem, dearie.
Я ничего не забываю, дорогуша. I don't forget much, dearie.
Но я не могу, дорогуша. Oh, but I can't, dearie.
Тут нет никакой лжи, дорогуша. Nothing false about it, dearie.
Любовь и есть оружие, дорогуша. Love is a weapon, dearie.
Эту кашу заварила ты, дорогуша. You made that mess, dearie.
Я не могу этого сделать, дорогуша. Well, I can't do that, dearie.
Но вот в чем беда, дорогуша. But here's the rub, dearie.
Ну конечно, у меня это есть, дорогуша. Well, of course I do, dearie.
Потому что у тебя нет сердца, дорогуша. Because your heart wasn't in your chest, dearie.
В Неверленде, дорогуша, этот трюк не сработает. Well, dearie, that's not gonna work in Neverland.
Не представлял, что ты вообще ждешь меня, дорогуша. I don't imagine you expected me at all, dearie.
Я не могу просто взять и сказать, дорогуша. Well, I can't just tell you, dearie.
Видишь ли, дорогуша, я промышляю именами, и ты. You see, uh, names are my stock and trade, dearie, and yours is.
Получится у тебя или нет, не важно, дорогуша. Whether it works or not is irrelevant, dearie.
Похоже, ты только что потеряла свое преимущество, дорогуша. Looks like you've just lost your leverage, dearie.
Я знаю тебя лучше, чем ты сам, дорогуша. I know you better than you know yourself, dearie.
Я искал лучшего вора в этих землях, дорогуша. I've asked around for the best thief in the land, dearie.
Магия похожая на твою, дорогуша, но не совсем такая. Magic similar to yours, dearie, though not quite the same.
По счастливой случайности, дорогуша, ты мой самый старый друг. As luck would have it, dearie, you're my oldest friend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!