Примеры употребления "дорогие мои" в русском

<>
С Новым годом, дорогие мои! Happy New Year, my dear!
Это, во всяком случае, слухи, дорогие мои. That, anyway, is the rumor, my dears.
Дорогие мои, мне стало лучше. My dear ones, I feel better.
Ну, послушайте вы, дорогие мои, хорошие. Listen, my dear, kind friends.
Дорогие мои, сегодня Ассамблеи, Вы не хотите пересмотреть? My dear, tonight's assembly, will you not reconsider?
Дорогие мои, буду краток и ясен, как всегда. My dear fellows, I will be brief and clear as always.
Дорогие мои, я верю Фрэнсис это ищет тебя. My dear, I believe Francis is looking for you.
Это дело, дорогие мои сестры и братья, не терпит отлагательства. That is a task, my dear sisters and brothers, that cannot wait.
Дорогие мои зрители, я, кажется, только что испытал околосмертный опыт. My dear viewers, I think I may just have had a near-death experience.
Ну что, дорогие мои, а ведь я к вам на постой! Well, my dear, And I to you on the wait!
Итак, дорогие мои друзья, Господь наш Иисус Христос изгнал торгашей из храма, отделив суетное от святого. So my dear friends, our Lord Jesus Christ drove out the peddlers from the temple to separate the profane from the sacred.
Очень рад познакомиться, дорогая моя. Well, I'm delighted to meet you, my dear.
Дорогая моя, мы непременно подружимся. My dear, we're going to be such friends.
Дорогая моя, мир непроходимо скучен. My dear, our world is hopelessly boring.
Дорогая моя, выйди к свету. Come, step into the light, my dear.
Дорогая моя, ты меня удивляешь. Why, my dear, I'm surprised at you.
Тебе надо успокоиться, дорогая моя. You must calm yourself, my dear.
«Дорогая моя Армения! — писал он. "My dear Armenia," it started.
Часы мистера Бонда, дорогая моя. Mr Bond's watch, my dear.
Дорогой мой, вам крупно повезло. My dear sir, you are very lucky.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!